КОТОРУЮ - перевод на Немецком

die
которые
они
кто
welche
какие
которые
кто
den
которые
они
кто
welches
какие
которые
кто
dem
которые
они
кто
dessen
которые
они
кто
welchen
какие
которые
кто
welcher
какие
которые
кто

Примеры использования Которую на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Которую мы не можем продать.
Die wir nicht verkaufen können.
На которую сторону мы склонимся?
Aber nach welcher Seite werden wir uns neigen?
Мы празднуем твою победу, которую, должен сказать, я.
Wir feiern deinen Sieg, welchen, lass mich einfach sagen.
Та, которую вы передали Уэйду Крузу во время второго допроса.
Den, den Sie Wade Crewes beim zweiten Verhör gaben.
Книжку, в которую ты записывал информацию о своем прошлом.
Ein Buch, in dem du Informationen über deine Vergangenheit aufgezeichnet hast.
Выберите следующую точку, через которую будет построено ГМТ.
Wählen Sie den Folgepunkt, durch dessen Aufenthaltsort das Orts-Objekt gezeichnet wird.
Которую я использую для сна,
Welches ich zum schlafen benutze,
Которую мы нашли в мусорном контейнере.
Welche wir im Müllcontainer gefunden haben.
Покажи мне куклу, которую ты купил вчера.
Zeig mir die Puppe, die du gestern gekauft hast.
Пойми ситуацию, в которую я попал ты был в больнице.
Du musst verstehen, in welcher Lage ich war… Du warst im Krankenhaus.
И которую я никогда больше не совершу.
Und einen, den ich nie wieder machen werde.
Время- роскошь, которую мы не можем себе позволить.
Zeit ist ein Luxus, welchen wir uns nicht leisten können.
На которую я тебя звонил?
Auf dem ich versucht habe, dich anzurufen?
Которую мистер Брэттон намеревался продать Орлэндо Блокеру.
Welches Mr. Bratton beabsichtigte, an Orlando Blocker zu verkaufen.
Вот Геенна, которую грешники считали ложью.
Dies ist Dschahannam, welche die schwer Verfehlenden ableugnen.
Ты была самой прекрасной женщиной которую я когда-либо видел.
Du warst die schönste Frau, die ich je gesehen hatte.
Ту, которую ты едва знаешь.
Jemanden, den du kaum kennst.
Из-за этой вендетты, которую ты продолжаешь.
Wegen Ihrem Rachefeldzug, an dem Sie festhalten.
гору Сион, которую возлюбил.
den Berg Zion, welchen er liebte.
Я такой:" Которую?
Und ich"Welcher?
Результатов: 8922, Время: 0.3279

Которую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий