ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ - перевод на Немецком

emotionale
эмоционально
эмоции
emotionalen
эмоционально
эмоции
emotional
эмоционально
эмоции
emotionaler
эмоционально
эмоции

Примеры использования Эмоциональные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эти люди склонны совершать эмоциональные поступки.
Diese Leute neigen zu emotionalen Entscheidungen.
У меня были с тобой, как ты называешь, эмоциональные честности.
Ich habe dich und deine emotionale Ehrlichkeit satt.
Вы сказали, что ее эмоциональные компоненты работают.
Sie sagten, ihre emotionalen Komponenten funktionieren.
Во-первых, мы эмоциональные существа.
Erstens, weil wir emotionale Wesen sind.
Я 140 лет изучаю наши социальные и эмоциональные подструктуры.
Ich studiere unseren sozialen und emotionalen Unterbau seit 140 Jahren.
Первая задача состоит в том, чтобы развивать физические, эмоциональные и интеллектуальные характеристики.
Der erste besteht in der Ausbildung der physischen, emotionalen und intellektuellen Merkmale.
Это заметно бледность и профиль опечален из-за его эмоциональные проблемы.
Die Blässe und die wegen ihrer emotionalen Probleme betrübt Profil bemerkbar.
Мы храним свои эмоциональные проблемы в мышцах.
Wir tragen unser emotionales Gepäck in unseren Muskeln herum.
Возможно ли перевести эмоциональные страдания в небольшой физический дискомфорт?
Könnten Sie Ihr emotionales Leiden in bloßes körperliches Unwohlsein umwandeln?
Я имею в виду больше милые, эмоциональные вещи.
Ich meine eher süßes, emotionales Zeug.
То есть это краткий опыт, имеющий эмоциональные резонанс и значение.
Es ist eine kurze Erfahrung mit emotionalem Anklang und Bedeutung.
Так вы эмоциональные существа?
Sie sind also emotionelle Wesen?
Она использует речевые центры мозга и обходит эмоциональные.
Weil sie den Sprachteil ihres Gehirns benutzt und den für Emotionen übergeht.
С матерью его связывали тесные, эмоциональные отношения.
Mit seiner Mutter verband ihn ein inniges, emotionsreiches Verhältnis.
У него- эмоциональные нарушения.
Er ist seelisch gestört.
Также специалисты психологи и психоневрологи помогают преодолеть различные эмоциональные расстройства, такие как неврозы,
Die Psychologen und Psychoneurologen helfen, diverse emotionale Störungen wie Neurosen,
У всех нас есть физические, эмоциональные потребности которые могут быть выполнены только при взаимодействии с другим человеком.
Wir alle haben… physische, emotionale Bedürfnisse, die nur durch Interaktion mit einem anderen Menschen befriedigt werden können.
Но я не могу передать вам недекларативные эмоциональные воспоминания о том, как я реагирую, когда вокруг меня вьется оса.
Aber meine emotionalen Erinnerungen an meine Reaktion auf eine Wespe kann ich nicht vermitteln.
Эмоциональные изменения- Депрессия
Emotionale Veränderungen- Depression
Знаешь, для некоторых из нас, эти эмоциональные передряги- весь смысл жизни.
Du weißt, dass für einige von uns diese chaotischen, emotionalen Verstrickungen der Sinn des Lebens sind.
Результатов: 113, Время: 0.0308

Эмоциональные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий