ЭТОЙ МАШИНЫ - перевод на Немецком

Примеры использования Этой машины на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Что у этой машины мотор в багажнике,
Dieses Auto hat den Motor hinten,
Третий этап- компьютерная модель этой машины, а последний этап- реальная постройка машины в Музее Науки.
Der dritte Teil ist eine Computer-Simulation dieser Maschine, und der letzte Teil ist, sie physisch im Wissenschaftsmuseum zu bauen.
что микросостояние этой машины является конкретная конфигурация окон автомата, то есть конкретная конфигурация трех фруктов в этом порядке.
dass der Mikrozustand dieser Maschine die spezifische Konfiguration des Spielautomaten-Fensters ist. Dies ist die spezifische Konfiguration dreier Früchte.
Корни этой машины… Растут из 1957 года,
Die Ursprünge dieses Autos liegen im Jahr 1957,
Об автомобиле MINI Cooper. Там было написано-« Вы знаете, у этой машины много недостатков.
Über den MINI Cooper. Da stand:"Wissen Sie, dieses Auto hat viele Fehler.
Но в первом приближении размер этой машины равен размеру-
In erster Annäherung, die Größe dieser Maschine ist in Größe
для меня ты навсегда останешься маленькой девочкой сидящей в детском сидении этой машины.
mein kleines Mädchen sein, mit angezogenen Beinen am Mittelsitz dieses Autos.
говорю от всего сердца, выметайся из этой машины.
Steig verdammt noch mal aus diesem Auto aus.
Внутренний нож этой машины фиксируется, какова длина материала,
Das Innenmesser dieser Maschine ist fixiert,
Но все выхлопы этой машины поглощаются и используются ее же кузовом.
Aber bis dahin kann ich Ihnen sagen, dass das CO2, das dieser Wagen ausstößt, von der Karosserie absorbiert und verarbeitet wird.
Если твой бумажник был на капоте этой машины, теория с костюмированной вечеринкой отпадает.
Wenn deine Brieftasche auf der Motorhaube eines Autos war, zerstört das die Kostüm-Party Theorie.
Это означает, что опции этой машины стоит больше,
Das heißt, die Sonderausstattung dieses Wagens ist teurer
человеком ответственным за дизайн и производство этой машины.
der Mann, der für das Design und die Produktion dieses Motors verantwortlich ist.
Упер- компьютер может решить более триллиона уравнений за 1 секунду ƒл€ этой машины, одна секунда это вечность.
Ein Supercomputer kann eine Billiarde mathematische Operationen pro Sekunde ausführen. Für eine solche Maschine ist eine Sekunde eine Ewigkeit.
будет частью этой машины, так что наше окружение- в этом тотально- компьютерном смысле- вся наша среда жизни превратится в веб.
verbindendes in sich haben und Teil dieser Maschine sein, so dass unsere Umwelt- eine Art allgegenwärtiger-computer Sinn- unsere Umwelt wird das Web.
Да, Карлос не покупал этой машины, но мог бы не моргнув глазом. Он из той породы людей, что не упустят хорошего шанса.
Carlos hat dieses Auto nicht gekauft, aber er hätte es tun können ohne es zu fühlen,… er ist die Art von Mann, der sich keine gute Gelegenheit durch die Lappen gehen lässt.
доме этой машины, крупнейшей научной машины,
der Heimat dieser Maschine, dem größten Gerät,
будет частью этой машины, так что наше окружение- в этом тотально- компьютерном смысле- вся наша среда жизни превратится в веб.
verbindendes in sich haben und Teil dieser Maschine sein, so dass unsere Umwelt- eine Art allgegenwärtiger-computer Sinn- unsere Umwelt wird das Web. Alles ist verbunden.
Используйте список упаковки машины пересмотреть установленные параметры для этой машины и выполнить любые необходимые шаги установки
Verwenden Sie Packliste des Computers, um die installierten Optionen für diese Maschine überprüfen und führen Sie alle Installationsschritte erforderlich
с учетом площади поверхности этой машины примерно 60 тысяч квадратных сантиметров получается 3,
wären das bei der Oberflächengröße dieses Autos von ungefähr 60.000 Quadratzentimetern, dann etwa 3,9
Результатов: 54, Время: 0.0444

Этой машины на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий