БЕРЕГУ - перевод на Чешском

břehu
берегу
побережье
стороне
река
pobřeží
побережье
берег
море
береговой линии
побережьи
pláži
пляже
берегу
побережье
пляжный
море
бич
straně
стороне
странице
конце
партии
части
берегу
боку
краю
nábřeží
набережная
берегу
береговой линии
pevnině
материке
суше
земле
берегу
материковой части
příbřeží
берегу
souši
суше
земле
берегу
pláže
пляж
берега
пески
řeky
реки
греками
речку
ручья
ривер

Примеры использования Берегу на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Шантар на другом берегу.
Ano, Shantaar leží na druhé straně.
Я нашел его на берегу канала Ландвер.
Našel jsem ho na nábřeží, u kanálu Landwher.
Мне дали только 24 часа на берегу.
Mám jen 24 hodin na pevnině, to je vše.
Смерть подняла камешек, что лежал на берегу, и дала ее среднему брату.
I sebrala Smrt kámen z řeky a podala mu ho.
Мы только что передвинули ее к берегу.
Právě jsme je přesunuli na pláže.
Церковь расположена на правом берегу Березовца.
Kaple se nachází na pravé straně chrámové lodi.
Пассивный партнер с удивительным местом на берегу- это ты?
Ten tichý společník s úžasným místem na nábřeží si ty?
Кажется я видел его пару раз на берегу.
Myslím, že jsem ho párkrát viděl i na souši.
Поселок находится на левом берегу реки Капша.
Kaplička je na levé straně Rudného náměstí.
Покажешь мне это удивительное место на берегу.
A můžeš mi ukázat to skvělé místo na nábřeží.
Молоко с медом на другом берегу.
Mléko a med na druhé straně.
В норке на берегу реки.
V doupěti na nábřeží řeky.
Это адреса владений на берегу.
Tohle jsou adresy podniků na nábřeží.
А что на другом берегу?
Co je na druhé straně?
Спустя час пути через реку мы увидим что там на другом берегу.
Máme za sebou hodinové zdolávání řeky a brzy uvidíme, co je na druhé straně.
заживу в городе на другом берегу.
dostanu se do města na druhé straně.
Я поплыл к берегу, но… Мы направлялись к мосту Гортен.
Plaval jsem na břeh, ale byli jsme na cestě ke Gortnerovu mostu.
Если я окажусь на берегу и Джеймс бросит мне желтую веревку.
Takže když se dostanu na břeh a James mi hodí to žluté lano.
Они отследят тебя♪♪ На берегу♪♪ Рио- Гранде♪.
Vystopovali tě k břehům Rio Grande.
Каждое лето, Он играл на берегу Рио- Doce," сладкой реки.
Každé léto si hrával na březích Rio Doce," sladké řeky.
Результатов: 1197, Время: 0.0953

Берегу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский