БЛАГОРОДНОЕ - перевод на Чешском

ušlechtilý
благородный
благородно
vznešeného
благородного
великого
славного
великолепного
šlechetné
благородно
щедро
стороны
великодушно
щедрая
úctyhodnému
ušlechtilé
благородный
благородно
ctihodného
преподобного
достопочтенного
честного
благородное
šlechetnou
щедрая
благородное

Примеры использования Благородное на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я же угонщик- это благородное дело.
Chci říct, kdyby aspoň krad auta, to je počestnej obchod.
ты что-то сделаешь, что-то благородное.
jste něco udělal, něco šlechetného.
Маленькое и все же благородное.
Vypadá obyčejně a přesto vznešeně.
Было что-то такое благородное и чистое в видении Билла… что Джедаи чувствовали себя способными быть больше чем солдатами.
V Billově vizi bylo něco tak vznešeného a čistého, že Jediové se už necítili být jenom jako vojáci.
найти немного больше силы и только сделать кое-что благородное для моего папы.
najít trochu víc síly a udělat něco ctihodného pro mého otce.
Ты хочешь сделать благородное дело согласиться на низкооплачиваемую работу в НСОР,
Uděláš šlechetnou věc, vezmeš málo placenou práci v SZZPZ
А ты… Да, ты. Ты чиста, у тебя благородное сердце, я это вижу, я знаю это.
A ty jsi čistý… máš ušlechtilé srdce, já to vím.
и оно все ваше… благородное дополнение к домашнему хозяйству любого клингона.
je vaše… Úctyhodný doplněk klingonské domácnosti.
она дает ей какое-то глупое благородное оправдание.
nějaké hloupé, vznešené odůvodnění.
К счастью, это меньшинство, богатое интеллектом и благородное душой, все время движется вперед
Naštěstí tyto menšiny nadaně intelektem a ušlechtilostí ducha kráčejí stále dál
Это было благородное соглашение. Но я не думал,
Byla to čestná dohoda, ale nečekal jsem,
Китонгу- самое благородное существо, и он сведущ в ядах,
Keetongu je nejúctyhodnější bytost, která zná umění nenávisti,
Но я ручаюсь, что у него благородное сердце.
že má urozené srdce.
я даю вам честное благородное слово: не быть вам усомняшеся в правдивости оной.
já vám dám svoje slovo na pokrčeném koleni… pročež nebudete oct říct, že to tak nikdy nemělo být.
Ак мы можем стыдить еЄ за желание быть одной из нас?" нас такое благородное происхождение и скулы, за которые и умереть не жалко.
A kdo by ji vinil, že chtěla mít náš vznešný původ a tmavou pleť.
умру стоя делая что-нибудь благородное, смелое и бесполезное.
umřu při konaní něčeho šlechetného, odvážného a zbytečného.
говори им слово благородное.
mluv s nimi slovem laskavým!
что я сделал что-то благородное?
To je něco vznešenýho?
во всем этом битничестве есть нечто благородное и идеалистическое, а я ведь" Король битников.
na beatnictví je něco ušlechtilého a idealistického, a já jsem údajně králem beatniků.
Благородная цель, без сомнения.
Vznešený cíl, bez pochyby.
Результатов: 49, Время: 0.0904

Благородное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский