БОЛВАН - перевод на Чешском

blbec
придурок
идиот
дурак
засранец
козел
болван
мудак
тупица
тупой
задница
pitomče
идиот
придурок
болван
тупица
кретин
засранец
козел
дурак
глупый
ублюдок
hlupák
дурак
идиот
глупец
придурок
тупой
болван
тупица
глуп
дурой
глупи
troubo
тупица
придурок
болван
идиот
дурачок
дурак
кретин
глупый
умник
чувак
trouba
духовка
идиот
болван
печь
придурок
дурак
тугой
печка
дуралей
blbče
идиот
придурок
тупица
дурак
болван
засранец
мудак
кретин
дубина
балда
pitomec
идиот
придурок
дурак
кретин
болван
засранец
козел
тупой
мудак
blbeček
идиот
болван
придурок
простофиля
говнюк
засранец
кретин
тупая задница
дурачок
idiote
идиот
придурок
болван
tupče
идиот
тупица
придурок
болван
дурак
урод
засранец
ублюдок
остолоп
кретин
moula
tupec

Примеры использования Болван на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какой болван станет воспринимать игру всерьез?
Jaký hlupák by to bral vážně?
Этот болван даже не понял, что его уложило.
Ten trouba ani nevěděl, kdo ho dostal.
может на тебя рассчитывать. Ты болван!
je na tebe spolehnutí, ty troubo.
Этот горячный болван?
Ten přihřátý blbec?
Ее не сатана привлекает, болван, ей нравишься ты.
Nemá ráda Satana, blbče. Má ráda tebe.
Ты что не слышал, болван?
Ty si nedáš pokoj, pitomče?
Твое задание, болван, украсть ключ- карту Большого Майка.
Tvým úkolem, idiote, je ukrást bezpečnostní kartu Big Mikea.
Я болван, поверь Еще какой.
Jsem blbeček, věř mi. Ten nejhorší.
Я просто болван, который подвел тебя.
Jsem jenom pitomec, co tě zklamal.
Рождество было неделю назад, болван.
Vánoce byly před týdnem, troubo.
Марти, бесполезный болван!
Marty, jsi trouba k ničemu!
маленький болван.
malý hlupák.
Мне плевать, если кто-то не верит, болван!
Mně je jedno, jestli tomu někdo věří, blbče!
Нейтири зовет меня" скаун". Это значит" болван.
Neytiri mi říká skxawng, to znamená blbec.
Поражение, есть поражение, болван.
Prohra je vždycky prohra, pitomče.
Пьяный болван с коробкой карандашей?
Ožralej blbeček s krabičkou tužek?
Ты болван, ты испарил нас!
Ty idiote! Rozpouštíme se!
Не мог бы ты хоть на мгновение забыть о своей жадности, болван.
Laskavě na chvíli odlož svou nenasytnou chamtivost, ty tupče.
Так ты просто так ведешь себя как болван?
Takže se chováš jako pitomec jen tak pro nic za nic?
Почему он просто слоняется, как болван?
Proč se tu jen potuluje jako hlupák?
Результатов: 268, Время: 0.1293

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский