БОЛЕЗНЯМ - перевод на Чешском

nemoci
болезни
заболевания
недуга
больным
расстройства
chorobám
заболеваний
болезням
onemocnění
заболевание
болезнь
расстройства
недугов
nemocem
болезней
заболеваниям
nemocí
болезней
заболеваний
расстройством
заразы
болен
nemocemi
болезней
заболеваниями
недомогание
onemocněním
заболевание
болезнь
расстройства
недугов

Примеры использования Болезням на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И осознание этого позволяет нам переосмыслить подход, фактически применяемый к этим болезням, через контроль ангиогенеза.
A toto poznání nám umožňuje radikálně změnit náš přístup k těmto chorobám, a to pomocí ovládnutí angioneneze.
Он наполнен всеми видами технологических достижений, которые обещают сделать нашу жизнь проще, но слишком многие из нас поддаваться стрессу и болезням, связанным с этим стрессом.
Je naplněn všemi druhy technologických pokroků, které slibují, aby nám ulehčili práci, ale až příliš mnoho z nás podlehne stresu a přidružených onemocnění se, že stres.
витаминов поддерживает устойчивость к болезням и живость кои.
vitamínů podporuje odolnost vůči vzniku nemoci a čilostiKoi.
способности сопротивляться болезням.
naší schopnosti odolávat nemocem.
инфекционным болезням, сосудистым болезням, раку.
Například infekční nemoci, choroby srdce, rakovina.
в то время как вспышка сибирской язвы проложила путь эпидемии гриппа и бактериологическим болезням.
přehlížet ten nápis na zdi. Jak nákazy anthraxem přinášejí epidemie chřipky a bakteriálních nemocí.
помог странам во всем мире дать отпор трем эпидемическим болезням.
pomohl zemím po celém světě bránit se třem epidemickým nemocem.
это приводит к болезням, как например повышенное кровяное давление
vedoucí k onemocněním jako hypertenze a nádorové bujení,
с 1891 года- доктор медицинских наук по внутренним и нервным болезням.
kandidát lékařských věd a od roku 1891 specialista vnitřních a nervových nemocí.
Добавка витамина С, кроме того, повышает устойчивость к болезням и уменьшает чувствительность к заболеваниям.
Přidávaný vitamín C navíc posiluje odolnost vůči nemocem a snižuje náchylnost k onemocněním.
делают их более предрасположенными к болезням и преждевременной смерти.
zvyšují jejich náchylnost k nemocem a předčasnému úmrtí.
это я у меня докторская степень по инфекционным болезням.
to já jsem ten s doktorátem infekčních chorob.
ослабляет их сопротивляемость болезням.
což oslabuje jejich odolnost vůči nemocem.
тело Папы окончательно поддастся его болезням.
až papežovo tělo nakonec podlehne svým neduhům.
а это приводит к болезням сердца.
to vede ke stresovým polypům na srdci.
выращиваемые традиционными методами, обладают большим иммунитетом к болезням, чем их подвергаемые стрессу генетические аналоги,
tradičními způsoby je pravděpodobnější, že budou vůči nemoci odolnější než stresovaní, geneticky podobní ptáci
они также будут применимы к человеческим болезням и человеческому поведению.
budou aplikovatelné na jiné lidské nemoci a lidské chování.
В целом собака очень здоровая, с хорошим иммунитетом, и в отличие от большинства собратьев не имеет как таковых предрасположенностей к тем или иным болезням.
Obecně platí, že hamiltonův honič je velmi zdravé plemeno, s dobrou imunitou, a na rozdíl od většiny jeho kolegů nemají takové predispozice k některým chorobám. Ale existují případy dysplazie kyčelního kloubu.
в совокупности сделало их предрасположенными к умственным болезням.
všechny tyto věci je predisponují k duševnímu onemocnění.
это может привести к хроническим болезням, и это не только уменьшает качество нашей жизни,
může obezita vést k chronickým nemocem, což nejen snižuje kvalitu života,
Результатов: 56, Время: 0.2234

Болезням на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский