Примеры использования Болезням на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
И осознание этого позволяет нам переосмыслить подход, фактически применяемый к этим болезням, через контроль ангиогенеза.
Он наполнен всеми видами технологических достижений, которые обещают сделать нашу жизнь проще, но слишком многие из нас поддаваться стрессу и болезням, связанным с этим стрессом.
витаминов поддерживает устойчивость к болезням и живость кои.
способности сопротивляться болезням.
инфекционным болезням, сосудистым болезням, раку.
в то время как вспышка сибирской язвы проложила путь эпидемии гриппа и бактериологическим болезням.
помог странам во всем мире дать отпор трем эпидемическим болезням.
это приводит к болезням, как например повышенное кровяное давление
с 1891 года- доктор медицинских наук по внутренним и нервным болезням.
Добавка витамина С, кроме того, повышает устойчивость к болезням и уменьшает чувствительность к заболеваниям.
делают их более предрасположенными к болезням и преждевременной смерти.
это я у меня докторская степень по инфекционным болезням.
ослабляет их сопротивляемость болезням.
тело Папы окончательно поддастся его болезням.
а это приводит к болезням сердца.
выращиваемые традиционными методами, обладают большим иммунитетом к болезням, чем их подвергаемые стрессу генетические аналоги,
они также будут применимы к человеческим болезням и человеческому поведению.
В целом собака очень здоровая, с хорошим иммунитетом, и в отличие от большинства собратьев не имеет как таковых предрасположенностей к тем или иным болезням.
в совокупности сделало их предрасположенными к умственным болезням.
это может привести к хроническим болезням, и это не только уменьшает качество нашей жизни,