CHOROB - перевод на Русском

заболеваний
onemocnění
nemocí
chorob
poruch
chorobu
morbidity
výskytem
болезней
nemocí
chorob
onemocnění
nemocnosti
chorobu
neduhů
заболевания
nemoci
onemocnění
choroby
poruchy
nákazy
poruchou
chorobu
болезни
nemoci
onemocnění
choroby
chorobu
nákazy
neduhy
заболеваниям
chorobám
nemocem
onemocněním
заболеваниями
nemocí
onemocněním
chorobami
poruchou

Примеры использования Chorob на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kdo bude definovat normy kriminálního chování a duševních chorob, jejichž podmínky vysvětluje věda?
Кто будет определять нормы преступного поведения и психического заболевания, а также патологические состояния, которым наука даст объяснение?
což může vést k navýšení hmotnosti, kornatění tepen a vzniku srdečních chorob.
которые могут приводить к лишнему весу блокировке артерий и сердечным заболеваниям.
embryonálních kmenových buněk a tím pádem zbavit desítky milionů lidí břemene chorob?
заключающийся в эмбриональных стволовых клетках и таким образом снять ярмо болезней с десятков миллионов людей?
Proslavil se svým„ Atlasem kožních chorob“ z roku 1856 a„ Učebnicí kožních chorob“ 1878 společně s Morizem Kaposim.
Стал известен благодаря публикации« Атласа кожных заболеваний»( 1856) и учебника кожных заболеваний 1878, совместно с М. Капоши.
Prd, při kterém nejbližší Centrum pro kontrolu chorob prohlásí vaše kalhoty za biohazard 5. stupně.
Такой пердеж, с которым Центр по контролю за заболеваниями объявил бы твои штаны 5- го уровня биологической угрозы.
Podívej… Jestli máš nějaké otázky týkající se sexu, protože puberta dokáže člověku zamotat hlavu,- pochopit skutečná rizika těhotenství a pohlavních chorob.
Слушай, если у тебя есть вопросы о сексе, в подростком возрасте сложно оценить реальный риск беременности или венерического заболевания.
Genetická selekce, která může zmenšit naše břemeno chorob, pak ale hraničí s noční můrou s tváří eugeniky.
Но политика выбора генов, которая может сократить бремя болезни, граничит с кошмаром евгенического контроля.
což pak míří k riziku srdečních chorob.
может привести к сердечно-сосудистым заболеваниям.
má za následek zvýšení sazeb velké množství chorob, zejména cukrovka.
потери для американцев и привело к увеличению темпов множества заболеваний, особенно диабета.
jejichž hromadění je příčinou předčasného stárnutí buněk a řady chorob.
накопление которых является причиной преждевременного старения клеток и ряда болезней.
pro léčbu astmatu a jiných plicních chorob.
где прежде всего лечатся люди с астмой, или другими заболеваниями легких.
je aplikovaná kineziologie při léčení rakoviny či jakýchkoliv jiných chorob.
рэйки может помочь в лечении рака или какого-либо другого заболевания.
může být překážkou proti instalaci chronických chorob.
может быть барьер против установки хронических заболеваний.
Je proto vhodná zvláště při velkém počtu typických civilizačních chorob, které souvisejí s usazováním jedů a škodlivin.
Уместно в этой связи, в частности когда большое количество типичных болезней цивилизации, связанные с осаждением яды и загрязняющих веществ.
kdy se jí zabrání přenosu chorob, které postihují jen jedno pohlaví,
требуется предотвратить передачу заболевания, передаваемого только по мужской
touze se stále zdokonalovat přináší pacientům vynikající výsledky při léčení indikovaných nemocí a prevenci civilizačních chorob.
стремление к постоянному усовершенствованию дает пациентам отличные результаты при лечении выявленных болезней и профилактике болезней цивилизации.
žádná hrozba srdečních chorob a žádná ztukovatělá játra.
больше никакого риска сердечных заболеваний и ожирения печени.
vzhledem k všeobecnému rozšíření dalších chorob, a především dalších,
в регионе за Сахарой, из-за распространенности других болезней, особенно передаваемых половым путем,
nespočtu forem srdečních chorob, dokonce i několika forem rakoviny-
многими формами сердечных заболеваний, даже в связи с некоторыми формами рака,
myšlenky zasvěcené vymýcení hladu, chorob a změn klimatu.
мысль посвящены искоренению голода, болезней и изменению климата.
Результатов: 129, Время: 0.1855

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский