Примеры использования Больницах на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
тела в больницах, тела на обочинах дорог.
Такие решения практикуется в больницах и санаториях, где есть дополнительные требования к санитарии
За последние два года я много времени провела в больницах и знаю, что врачи говорят об объективных
Они даже используются в больницах, например, в университетской больнице Йены
Я только что запустила поиск в городских больницах, чтобы проверить, есть ли другие пациенты с похожими симптомами.
За все годы моей работы в больницах я никогда не сталкивалась ни с чем таким.
И модель, с которой мы работаем в больницах, а также во множестве других различных зданий- держать уличное снаружи.
За последние несколько лет уровень шума в больницах удвоился, и это влияет не только на пациентов,
Бут не нашел никаких жертв с ножевыми ранениями, ни в больницах, ни в отделениях экстренной медицинской помощи.
Имена бы вы узнали… в основном люди, работающие в музеях, больницах, университетах.
включают только тех, кто умер в больницах.
это раздавал игрушки больным детям в больницах.
По состоянию на 2010 год в Таиланде насчитывалось 1 002 государственных больницах и 316 частные больниццы.
не говоря о всех музеях и больницах, у которых после названия добавлено" Гейл".
домах пенсионеров, в больницах и т.
люди лежат в больницах, отсутствие каждодневного давления может приносить облегчение.
В 1968- ом, Пентагон провел испытание биологического оружия в Метро Нью-Йорка, а размещенный в местных больницах персонал контролировал его результаты.
составила диаграммы жертв даже использовала наши контакты в больницах, они прислали анализы крови.
твои друзья могли увядать и разрушаться в больницах и домах престарелых.
Хороший пример практического применения методов« n= 1» в оценке интервенций был показан практикующими специалистами в больницах района.