БУТЫЛОЧКИ - перевод на Чешском

láhve
бутылка
бутылочка
флакон
флягу
баллон
бутыль
lahve
бутылки
бутылочки
баллона
флягу
lahvičky
флакона
бутылки
бутылочки
пузырька
ампулы
пробирку
láhev
бутылка
бутылочка
флакон
флягу
баллон
бутыль
lahvička
флакон
пузырек
бутылочка
бутылка
сосуд
пробирка
flašky
бутылки
бутылочки
фляжки

Примеры использования Бутылочки на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И там в этом холодильничке есть маленькие такие бутылочки?
A v té ledničce, nejsou tam náhodou také lahve?
У нас тут есть какие-нибудь бутылочки?
Nemáme tu nějaké lahvičky?
Она выпила две бутылочки.
Vypila toho dvě lahvičky.
Тогда я хотела бы кормить ее из бутылочки.
Tak já bych ji ráda krmila z láhve.
Кому это понадобилось делать бутылочки такими маленькими?
Proč by někdo dělal tak malé lahvičky?
я пью из детской бутылочки?
piju z dětské láhve?
Те бутылочки.
Ty lahvičky.
аппендиксы и бутылочки со слезами.
slepá střeva a láhve slz.
И эта помощь не придет из бутылочки с таблетками.
A tu od lahvičky prášků nedostane.
Нард А содержимым именно этой бутылочки мазали ноги спасителя.
Obsah této láhve byl použit k pomazání nohou Spasitele.
Папа забыл ваши бутылочки.
Taťka zapomněl vaše lahvičky.
Виктор, а что насчет бутылочки?
Victore, co je s tou láhví?
Может бутылочки из мини- бара?
Třeba z láhve z minibaru?
Да, поскольку инновационный защитный колпачок предотвращает вытекание жидкости из бутылочки.
Ano, protože inovační ochranné víčko zajistí, že tekutina zůstane v lahvi.
сосете из бутылочки молочко, и вы должны дождаться своего рогача.
pijete mléko z láhve a musíte počkat na svého desateráka.
Столики очищены от жвачки, бутылочки кетчупа- от корочек, а сейчас я иду красить мужской туалет, который больше похож на полноценный музей пенисо- граффити.
Spodky stolů jsou odžvýkačkované, lahve od kečupu zbaveny zaschlých vrstev, a teď se chystám přemalovat pánské záchody, ze kterých se stalo muzeum nakreslených penisů.
это на вершине нашего диапазона цен, но Эдвард ест из бутылочки, и если надо, я могу вернуться на работу.
Edward už teď pije z láhve a mohla bych se vrátit do práce, když budu muset.
У нас есть 4 бутылочки нефирменной колы, У нас есть телевизор
máme 4 neznačkové lahve coly, máme TV se standardním rozlišením
симпатичные маленькие бутылочки вина в качестве сувениров для гостей.
co dělají všechny ty speciální koktejly, a ty malinké láhve vína na párty.
одеяльца, бутылочки, детское питание- не хотел, чтобы малыш Космо был голодным.
deky, lahvičky, sunar, kdyby nám Cosmo dostal hlad.
Результатов: 68, Время: 0.0898

Бутылочки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский