ВЕДЕТСЯ - перевод на Чешском

probíhá
происходит
проходит
идет
проводится
ведется
продолжается
осуществляется
выполняется
начинается
протекает
se vede
дела
поживаешь
ты
делишки
ведется
житуха
probíhají
происходят
проходят
проводятся
ведутся
идут
продолжается
probíhající
текущие
продолжающегося
происходит
ведущееся
идет
нынешнее

Примеры использования Ведется на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государственная племенная книга ведется с 1924 года.
V německé plemenné knize je registrován od roku 1923.
Ведется работа по восстановлению форума.
Dochází k obnově fungování klubu.
Поэтому на острове ведется постоянный их отлов.
Poté na ostrově byla založena trvalá polární stanice.
В настоящий момент ведется реконструкция стадиона по укреплению ярусов основной трибуны.
V současné době je prováděna úprava hlavního náměstí v Kerušicích.
Добыча руды ведется с 1795 года.
Lázeňství se zde provozuje od roku 1795.
Огонь ведется только очередями, с открытого затвора.
Kulomet střílí pouze dávkou a z otevřeného závěru.
Ведется строительство новых жилых домов.
Realizuje výstavbu nových budov.
Война ведется правящим классом против своих же подданных.
Válku vedou vládnoucí skupiny proti vlastním poddaným.
Теперь ведется внутреннее расследование.
A teď se koná vnitřní vyšetřování.
Ведется расследование, Уэнделл.
Je to probíhající vyšetřování, Wendelle.
Бой ведется не на поле, а в голове.
Bitva je bojována nejen na poli, ale také v mysli.
Повсюду вокруг нас ведется война.
Kolem nás zuří bitva.
Борьба во всех сериях ведется до четырех побед.
Všechny čtvrtfinálové série se hrají na čtyři vítězná utkání.
Окружено лесами и полями, на которых ведется сельское хозяйство.
Na úpatí se rozkládají lesy i obhospodařovaná zemědělská půda.
По умолчанию журнал доступа не ведется.
Ve výchozím nastavení není prováděno žádné protokolování přístupu.
Я бросила его- поиск ведется.
Jsem to vzdal- hledání pokračuje.
Джек пока не очень ведется.
Jack není moc nápomocný.
что война ведется на многих фронтах.
že válka se odehrává na mnoha frontách.
Кто в Боге ищет себе охраны, тот ведется к прямому пути.
Ten, kdo pevně se Boha přidržuje, ten veden je ke stezce přímé.
Также ведется исследование относительно ограничений окружающей среды для жизни
Výzkum v oblasti ekologických limitů života a fungování extrémních ekosystémů také probíhá, takže výzkumníci mohou tušit,
Результатов: 78, Время: 0.1187

Ведется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский