ВЕЛИКОЛЕПНОГО - перевод на Чешском

úžasného
удивительное
замечательного
прекрасное
потрясающее
невероятное
великолепного
чудесное
крутое
поразительное
изумительное
nádherné
прекрасно
красивые
великолепные
чудесные
замечательные
чудесно
восхитительно
роскошные
skvělého
отличный
хороший
классный
прекрасный
великого
замечательного
великолепного
потрясающее
чудесного
velkolepého
великую
великолепного
грандиозного
skvělý
отличный
хороший
здорово
замечательный
прекрасный
великий
отлично
круто
классный
классно
nádherného
прекрасного
красивое
великолепного
замечательное
чудесное
роскошный
úžasné
удивительные
потрясающе
замечательно
здорово
чудесно
прекрасно
круто
чудесные
потрясающие
великолепно
báječného
замечательного
великолепного
удивительный
чудесного
сказочное
medicejského
skvostného

Примеры использования Великолепного на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, в списке нет Великолепного Джимми.
Ne, žádný Úžasný Jimmy tu není.
Видел Великолепного?
Viděl si Úžasného?
бешеные стэндфордские болельщики решат упрятать Великолепного в больницу.
nějaký vzteklý Stanfordský fanda poslal Úžasného do nemocnice.
Они великолепного качества!
To je pozoruhodná kvalita!
Что случилось с кольцом прабабушки Великолепного?
Co se stalo prstenu prababičky Úžasného?
Я нашла великолепного патологоанатома из Лондона.
Našla jsem nejúžasnějšího patologa z Londýna,
Он пытался убить Лоренцо Великолепного в соборе во время богослужения в 1478 году.
Pokusil se zabít Lorenza Magnifica v katedrále na mši roku 1478.
Рассмотреть возможность превращения вашего великолепного комикса в художественный фильм.
Využil možnost zhmotnit váš brilantní komiks a převést ho na plátna kin.
Это из-за этого великолепного парня в которого ты говорила все еще влюблена?
Je to kvůli tomu krásnému klukovi, kterého ještě pořád miluješ?
Фантастический рецепт этого великолепного супа можно найти здесь.
Fantastický recept na tuto skvělou polévku najdete zde.
В начале твоего великолепного правления тебе меньше всего нужен политический скандал.
Na začátku své slavné vlády nepotřebuješ žádnou aféru.
После двух с половиной часов великолепного пения сегодня Вы просто устали.
Dvě a půl hodiny koloraturního zpěvu dnes večer mohly vyvolat jistou únavu.
И я должна быть мамой великолепного, милого, малыша, хоть и с запором.
Já musím být máma krásného, báječného, i když trochu zacpaného chlapečka.
Храбрый сын великолепного отца.
Statečný syn hrdého otce.
Добро пожаловать! В школу волшебства великолепного Мартина!
Vítejte u DVD školy magie Velkého Martina!
Что там происходит внутри твоего великолепного ума?
Co ti to šrotuje v tý tvojí hezký hlavince?
Лет, наш офис является домом для этого великолепного трофея.
PO 12 let, naše kancelář byla domovem pro tu skvostnou trofej.
Черт, как все здорово у Элли и Великолепного, а?
Páni, jak skvělí jsou Ellie a Úžasňák, co?
Ура, все пялятся на моего великолепного парня.
Jo, všichni čumí na mého krásného přítele.
Я вижу великолепного призрака.
Vidím před sebou nádhernej přízrak.
Результатов: 83, Время: 0.0977

Великолепного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский