ВОДИТЕЛЬ - перевод на Чешском

řidič
водитель
шофер
водила
таксист
гонщик
драйвер
šofér
шофер
водитель
řídí
управляет
водит
контролирует
руководит
за рулем
ведет
ездит
заправляет
правит
регулирует
taxikář
таксист
водитель такси
водитель
шофер такси
motorista
водитель
автолюбителю
kamioňák
дальнобойщиком
водитель грузовика
řidiče
водитель
шофер
водила
таксист
гонщик
драйвер
řidiči
водитель
шофер
водила
таксист
гонщик
драйвер
řidičem
водитель
шофер
водила
таксист
гонщик
драйвер
šoféra
шофер
водитель

Примеры использования Водитель на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У него собственный водитель.
Má vlastního šoféra.
Я по-твоему что, водитель лимузина?
Copak jsem tvůj šofér limuzíny?
Ты не водитель, это моя машина.
Nebudeš řídit, to je mé auto.
И вы на самом деле-- либо водитель, либо пассажир, если использовать фольксвагенскую фразу.
Jste opravdovým řidičem nebo spolujezdcem-- abychom použili frázi Volkswagenu.
Водитель проинструктирован привезти его непосредственно к LaGuardia.
Řidiči jsem řekl, aby ho zavezl přímo na letiště LaGuardia.
У него был водитель?
On měl šoféra?
Мы считаем, что пьяный водитель вломился в его комнату.
Myslíme si, že se sem vloupal opilý šofér.
Водитель автобуса?
Řídit autobus?
Ее отец Ланс- водитель грузовика, а мать Сандра- медсестра.
Otec Lance je řidičem kamionu, matka Sandra zdravotní sestrou.
Эштон водитель школьного автобуса.
Ashton řídil školní autobus.
Водитель, почему мы здесь остановились?
Řidiči, proč tu zastavujeme? Tohle není U Howarda Johnsona?
Слышал, в доме был плохой водитель.
Slyšel jsem, že tu máme mizernýho šoféra.
Его водитель.
Jeho šofér.
Мой водитель?
Mým řidičem?
Ты крут, но ты дерьмовый водитель, и усы у тебя дурацкие.
Chceš bejt strašně cool, ale neumíš řídit a ten knírek je směšnej.
Мистер водитель? Один из моих коллег из автобуса стащил мою валторну.
Pane řidiči, jeden z mých spolužáků mi zkonfiskoval francouzský roh.
( джош) А черный водитель автобуса?
A co ten černoch, kterej řídil autobus?
На этот раз у меня есть водитель, мисс Вайлдер.
Měl bych si konečně pořídit šoféra, slečno Wilderová.
Ты не водитель!
Nejsi šofér!
Да, пьяный водитель с уровнем алкоголя в крови, 10.
Ano, opilým řidičem s deseti promile alkoholu v krvi.
Результатов: 1498, Время: 0.097

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский