ГАЛАКТИКИ - перевод на Чешском

galaxie
галактика
галактического
galaxií
галактик
galaktické
галактической
галактики
galacticy
галактика
galaxii
галактика
галактического

Примеры использования Галактики на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Продавая наше золото другим планетам галактики.
Směňuješ naše zlato s jinými planety v galaxii.
ты сделаешь это снова для галактики.
dokážeš to znovu. Pro celou galaxii.
находится сверхмассивная черная дыра, которая делает ядро галактики активным.
nachází obří černá díra, která je hlavní složkou aktivního galaktického jádra.
Обе галактики являются наименее яркими известными галактиками- спутниками галактики Андромеды.
Po M32 je to druhá nejjasnější satelitní galaxie obíhající kolem Galaxie v Andromedě.
Огромная масса совокупности этих звезд обеспечивает круговые орбиты звезд внутри галактики.
Tahle obrovská hmota všech hvězd udržuje hvězdy v galaxii na kruhových oběžných drahách.
Доказательство этому- наше исследование галактики.
Jako důkaz vám nabízím průzkum této galaxie.
Астральная Королева может остаться одна, без защиты Галактики.
Astral Queen může zůstat sama… bez ochrany od Galacticy.
Вроде как… первой принцессой Галактики.
Jako bych byla první galaktická princezna.
Мы отваживаемся пытаться понять спиральные галактики, взрывающиеся звезды.
Odvažujeme se vztáhnout ruku a snažit se porozumět vířícím galaxiím, explodujícím hvězdám.
Ещество, возникшее в большом взрыве… образовало галактики.
Látka šířící se z tohoto velkého třesku… dala vzniknout galaxiím.
Они будут стерты с лица галактики.
Bude vymazána z této galaxie.
Ваши новые родители ждут вас на другом конце галактики.
Daleko na konci vesmíru vás čekají noví rodiče.
Из всех планет галактики!
Ze všech planet v galaxii?
Очень скоро Сливины станут богатейшим семейством галактики!
Už brzy budou Slitheeni nejbohatší rodinou v galaxii!
я бы хотел поговорить с Императором Галактики.
bych si rád promluvil s galaktickým císařem.
Будущее галактики в равновесии, и то что произойдет на борту этого корабля может склонить чашу весов, поняла?
Budoucnost galaxie je v rovnováze, a to, co se stane na téhle lodi, by mohlo vychýlit váhy, chápeš?
Летом 2002 года Камил Горнох сделал серию фотографий ядра галактики М31 в созвездии Андромеды
V létě roku 2002 Kamil Hornoch pořídil sérii snímků okolí jádra galaxie M31 v souhvězdí Andromedy
карликовые галактики вокруг Млечного Пути
trpasličí galaxií kolem Mléčné dráhy
Различные объекты каталога включают сейфертовские галактики, галактики со вспышками звездообразования,
Různé objekty v tomto katalogu zahrnují Seyfertovy galaxie, starburst galaxie, H II oblastí,
Не взимаме енергия от звезди или галактики, а от мъртва материя- нефт или въглища.
Ani na té stupnici nejsme označeni. Získáváme naši energii- ne z hvězd nebo galaxií- získáváme energii z odumřelých rostlin: ropa a uhlí.
Результатов: 432, Время: 0.3351

Галактики на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский