ГДЕ ОНИ ЖИВУТ - перевод на Чешском

kde bydlí
где он живет
где он остановился
где дом
kde žijí
где живут
где обитают
kde žijou
где живут

Примеры использования Где они живут на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если вы не знаете, где они живут, то откуда вам известно,
Jestliže nevíte, kde bydlí, jak víte,
Я знаю, кто эти парни и где они живут- это был бы самый легкий арест на свете.
Znám ty dva kluky a vím, kde bydlí. Mělo by jít o nejjednodušší zatčení, jaké kdy udělali.
Они были высланы в пустоши, где они живут и… копаются в мусоре, как животные.
Byli vykázáni do pustin, kde žijí a… hledají si potravu jako zvířata.
Ладно, пойдем, узнаем, где они живут, представимся. Но не будем поднимать много шума из-за этого.
Dobrá, tak zjistíme, kde bydlí, představíme se, ale nedělejme z toho vědu.
Я хочу чтобы ты взял всех наших мальчиков. Узнайте где они живут, где они пьют,
Chci, abys vzal všechny našich chlapy zjistil, kde žijí kde pijí
Мне папа раньше пел песню о драконах и о том, где они живут.
Táta zpívával jednu písničku. Je to o dracích a o tom, kde žijí.
Ну, при правильной оплате если знаешь, где они живут, можно много чего сделать.
No, jestli máte dost peněz a víte, kde bydlí, tak se s tím dá dělat spousta věcí.
он мог получить информацию на мою семью, например, где они живут.
mohl by mít informace o mé rodině,- jako, kde bydlí.
Прекрасно, когда ваши поиски ничем не увенчаются, вы можете проверить, где они живут сейчас.
Skvělé, a pokud vaše pátrání nepřinese žádné ovoce tak byste se mohli podívat, kde žijí.
Только я знаю в лицо всех зомби в Сиэтлле, и где они живут, так что, меня нельзя убивать.
Nejsem jediný, kdo zná všechny zombie v Seattlu a ví, kde bydlí, takže mě zabít nemůžeš.
который происходит там, где они живут. Но мы можем.
smrt tam, kde žijí, ale my zde můžeme.
не знаю, кто они, где они живут. Рита занималась всем этим.
kdo to je, kde bydlí, jak se jmenujou, Rita to všechno věděla.
чтобы узнать, где они живут и когда будут одни.
zjistí si, kde bydlí a kdy budou samy.
и знали, где они живут.
věděl by, kde žili.
имея маркеры, зная что это за люди, где они живут и каков их стиль жизни.
věděli jak ti lidé vypadají, kde žijí, jaký mají životní styl.
люди не то, где они живут, где они спят
lidé nejsou to, kde žijí, kde spí,
Я знаю, где они живет.
Vím, kde bydlí.
Я не знал, где они жили.
Nevěděl jsem, kde bydlí.
Где похоронен Локк, и где они жили.
Kde jsme pohřbili Locka, tam, kde žili.
Вы имеете представление, где они жили, мистер Персоник?
Máte představu kde bydleli, pane Personicku?
Результатов: 53, Время: 0.0557

Где они живут на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский