ГОСПИТАЛЯ - перевод на Чешском

nemocnice
госпиталь
больница
клиника
nemocniční
больничные
больницы
госпиталя
медицинские
госпитальное
špitálu
больницу
госпиталь
nemocnici
госпиталь
больница
клиника
nemocnicí
госпиталь
больница
клиника
ošetřovny
лазарета
медотсека
медпункт
больницы
госпиталя
медчасти
медицинской
изолятора

Примеры использования Госпиталя на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Через несколько дней он был выписан из госпиталя.
Po několika týdnech byla z nemocnice propustěna.
Понадобилось трое или четверо, чтобы довести его до госпиталя.
Tři nebo čtyři muži ho odnesli na marodku.
А я смогу провести тебя на склад госпиталя.
A já tě dostanu do nemocničního skladu.
Это была ошибка госпиталя.
V nemocnici udělali chybu.
Номер 714 в отделе интенсивной терапии госпиталя Святого Андре.
S číslem 714 na JIPce v nemocnici u sv. André.
Все идет по плану, вас выпишут из госпиталя через несколько дней и вы сможете вернуться к исполнению своих обязанностей.
Když půjde všechno podle plánu, budete za pár dní z nemocnice propuštěn a budete se moci vrátit do aktivní služby.
Как доктор и капитан этого плавучего госпиталя… я объявляю вас мужем и женой, на все оставшиеся вам полгода жизни.
Jako doktor a kapitán téhle nemocniční lodě vás prohlašuju za manžele s vyhlídkou šesti měsíců života.
Администратор госпиталя слышал, что вы вчера взяли I. C. U…
Správce nemocnice slyšel že jste se připletl do cesty na I.C.U. včera…
Я также говорила с администратором госпиталя который желает оплатить все расходы…
Taky jsem mluvila se správcem nemocnice, a chce abys nechal všechny směny…
Мари Йенсен, мы погребаем твои останки на месте старой часовни госпиталя, и надеемся, что твоя измученная душа,
Mary Jensenová. Pohřbíváme tě na místě staré nemocniční kaple a doufáme,
я закончили развертывание госпиталя на Новом Бэйджоре,
já jsme otevřeli nemocnici na Novém Bajoru.
Основателем госпиталя был Виктор Войчяк,
Zakladatelem a prvním stavitelem nemocnice byl Viktor Volčjak,
А Вас не беспокоит то, что персонал госпиталя- это одна я и куча мужиков?
Štve tě, že tenhle nemocniční personál tvořím jen já a parta kluků?
За пределами госпиталя, его тело сжигало протеины
Mimo nemocnici jeho tělo spálí proteiny
Такова сегодня обстановка снаружи госпиталя Бетесда, американцы молятся
Dnes stojíme před nemocnicí Bethesda, kde se Američané modlí
В марте 1857 года молодой медик был назначен ординатором Второго военно- сухопутного госпиталя, где познакомился с находившимся на лечении офицером М. П. Мусоргским.
V březnu 1857 byl jmenován stážistou 2. vojenské polní nemocnice, kde se seznámil s důstojníkem a hudebním skladatelem Modestem Petrovičem Musorgským, který se tam léčil.
В 2003 году вы были пациентом госпиталя св. Матфея,
V 2003, jste byli pacientům v Nemocnici sv. Mathiase,
Это было ночью около госпиталя, не так ли, когда я угрожал твоей матери.
To bylo před tou nemocnicí, že ano, kdy jsem vyhrožoval tvé matce.
Вы выделяете меня из всех сотрудников госпиталя, как единственного человека, кто не может заинтересовать лицо противоположного пола?
Přijde vám to tak vtipné, že jste mě vyškrtl z celé nemocnice, coby osobu, která ani nemůže kohokoliv opačného pohlaví zajímat?
может быть не… следует сообщать администратору госпиталя.
mi trošku pomůžete, třeba že nedáte… zápis správci nemocnici.
Результатов: 239, Время: 0.12

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский