ГОСТИНОЙ - перевод на Чешском

obýváku
гостиной
гостинной
комнате
obývacího pokoje
гостиной
гостинную
obývacím pokojem
гостиной
salónu
салоне
гостиной
салун
парикмахерской
salonu
салон
гостиной
кабинете
salonku
гостиной
салоне
зал
комнате
лаундже
pokoji pro hosty
комнате для гостей
гостевой комнате
гостиной
гостевой спальне
гостевом домике
гостинной
salonek
салон
гостиной
зал
лаундж
obyváku
гостиной
předsíni
коридоре
холле
прихожей
гостиной
фойе
зале
obejváku

Примеры использования Гостиной на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы можете иметь ваши блюда в гостиной, на внутреннем дворике или на террасе.
Můžete mít své stravování v salonku, na terase nebo na terase.
Освещение терраса с гостиной светодиодные полосы вокруг терраса( крыши).
Osvětlení terasa s salonek LED pásek kolem terasu( střecha).
Я в гостиной, ищу настоящий тесак.
Jsem v salonu, hledám skutečnou sekeru.
Мальчик с ним в гостиной, но у него нож.
Chlapce drží v obyváku, ale má nůž.
Мы нашли какой-то мусор в гостиной.
V pokoji pro hosty jsme našli trávu.
Оно поместится в гостиной.
Že se vám vejde do salónu.
Мы в вашей гостиной!
Jsme ve vašem obýváku!
В небольшой гостиной и в общей комнате Вы можете смотреть телевизор.
V malém salonku a ve společném pokoji se můžete dívat na televizi.
Я был в гостиной Дина и видел, как он занимался любовью.
Postával jsem v Deanově předsíni a díval se jak se pořád miluje.
Тебе нужна еда в гостиной?
Chceš pohoštění v salonu?
Тела в кухне, гостиной и спальне.
Těla jsou v kuchyni, obyváku a ložnici.
Беатрис! Теперь они молятся в гостиной!
Beatrice, oni se teď v salónu modlí!
Знаешь, ты не обязана спать в гостиной, как вчера.
Víš, nemusela jsi spát včera v pokoji pro hosty.
Не то, чтобы связать с вереском смеси гостиной, сэр!".
Ne, že pouto s vřesem směs salonek, pane!".
Родители, вечер, и это не в нашей гостиной.
Jsou tam rodiče, je to večer, není to v našem obýváku.
сначала… собери всех в гостиной.
nejdříve… zavolej všechny do salonku!
Это прям как находиться в гостиной Джеймса Мэя.
Tady to vážně vypadá jako u Jamese Maye v předsíni.
Будто она в моей гостиной.
Jako by byla se mnou v obejváku.
А папа знакомится с Робби в гостиной.
Táta se poznává s Robbiem v obyváku.
г-н CUSS Бантинг были в гостиной.
pan Bunting byli v salonu.
Результатов: 1110, Время: 0.4604

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский