OBÝVÁKU - перевод на Русском

гостиной
obýváku
obývacího pokoje
obývacím pokojem
salónu
salonu
salonku
pokoji pro hosty
salonek
obyváku
předsíni
гостинной
obýváku
obývacím pokoji
pokoji pro hosty
комнате
pokoji
místnosti
ložnici
obýváku
komnatě
sále
komoře
гостиную
obýváku
obývacího pokoje
salónu
salonu
pokoj pro hosty
salonku
гостинную
obýváku
obývacího pokoje

Примеры использования Obýváku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na gauči, v obýváku.
На диване, в гостинной.
Není divu, že měl svou peněženku v obýváku.
Вот почему он хранит свои бумажники в комнате.
Jdi do obýváku.
Иди в гостинную.
Byla bílá, zářila a plula nám v obýváku po zdi.
Она была белой и сияющей, и плыла прямо через стенку в гостиную.
Její" juju" bylo ještě v obýváku!
Ее чары все еще были в комнате!
Budu v obýváku.
Я буду в гостинной.
Třeba nás zavede rovnou do obýváku tvých rodičů.
Может, она приведет тебя прямо в гостинную твоих родителей.
A nemusela říkat své problémy bandě ztroskotanců v nějakém hnusném obýváku v Údolí.
Рассказывая о своих проблемах кучке неудачников в ужасной комнате в Валли.
Teď vám poskytnu zrychlený pohled na 30minutový úsek, který opět zachycuje život v obýváku.
Сейчас я хочу показать вам ускоренные 30 минут обычной жизни в гостинной.
Pojďme do obýváku na dezert.
Давайте перейдем в гостинную для десерта.
Proč držel Matty moji sestřičku v Lukeově obýváku?
Почему это Мэтти с моей сестричкой в комнате Люка?
Celej den jsem doma a v obýváku mám nábytek vhodnej na dvorek.
Днем я дома и в моей комнате дачная мебель.
Vypadá to, že Luke spává v obýváku.
Похоже, Люк спит в гостевой комнате.
Je to v pohodě, že bude v obýváku?
А гостиная все еще в силе?
Nemusíme ani vyjít z obýváku.
Нам даже из комнаты не придется выходить.
Oh, hádej co, odcházím z obýváku…".
О, я наверно выйду из комнаты…".
Sabino, pozvi svého hosta do obýváku.
Сабинка, пригласи гостя в комнату.
Pojďte do obýváku.
Пошли в комнату.
Zlato, párty jsou vždycky v obýváku.
Дорогая, вечеринки всегда бывают в гостинных.
Tohle je televize v našem obýváku. Zrovna běží reklamy.
Это телевизор в нашей гостиной, и по нему идет реклама.
Результатов: 684, Время: 0.1201

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский