ДОБРАТЬСЯ ДОМОЙ - перевод на Чешском

se dostat domů
добраться домой
попасть домой
добраться до дома

Примеры использования Добраться домой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И вот поэтому ты нужен мне чтобы помочь добраться домой.
A proto tě potřebuju, abys mně dostal domu.
Тафу, ты сможешь сегодня добраться домой сам?
Dafu, zvládneš dneska dojet domů sám?
А как я должен добраться домой?
A jak se mám dostat domů?
Я потеряла свой проездной и пыталась добраться домой.
Ztratila jsem průkazku na autobus a snažím se dostat domů.
Ты вытаскиваешь меня из этой коробки, а я помогаю тебе добраться домой.
Dostaneš mě z té cely a já ti pomůžu se dostat domů.
Я не могу дождаться, чтобы добраться домой и обосноваться там.
Nemůžu se dočkat, až přijedeme domů a zvykneme si na to.
Лучшего шанса добраться домой не будет, потому
Tohle je tvoje jediná šance, jak se dostat domů. Dřív
тогда у нас не будет денег, чтобы добраться домой.
nemáme dostatek peněz se dostat domů.
Спасибо тебе, но я надеялся добраться домой вовремя, чтобы посмотреть падение шара на Таймс- сквер с моей дочерью.
Děkuju, ale doufal jsem, že se dostanu domů včas, abych se stihl s dcerou podívat na spuštění koule.
так как я не знаю, как добраться домой.
nevím, jak se dostanu domů.
вы поможете им добраться домой, потому что они не выживут без вас.
tak jí pomozte dostat se domů, protože bez vás nepřežijí.
ему пришлось заплатить пошлину в двойном размере, чтобы добраться домой.
bude muset zaplatit dvojité mýtné, aby se dostal domů.
увидел собаку выполнять фланговые прыгать и добраться домой на ногу незнакомца,
viděl psa vykonat doprovodné skok a dostat domů na cizí nohy
мне потребуется два дня чтобы добраться домой.
Je to na dva dny, dostat se domu.
Как мы с Лиамом должны добраться домой?
Liam máme dostat domů?
возможность заплатить чтобы быстрее добраться домой, заплатить чтобы быстрее добраться до работы,
na práci čas na práci. Platíte za to dostat se domů rychleji, dostat se rychleji do práce,
Мне некогда. Доберешься домой сам.
Nemám na tohle čas. Musíš se dostat domů jinak.
Хорошо добрался домой.
Bezpečně jsem se dostal domů.
А если у тебя есть способ получше, добирайся домой сама?
Nebo máš lepší způsob, jak se dostat domů?
Я позвоню, когда доберусь домой, ладно?
Zavolám ti hned, jak se dostanu domů, okay?
Результатов: 46, Время: 0.069

Добраться домой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский