ДОЖДЯ - перевод на Чешском

deště
дождь
ливень
pršet
дождь
ливень
лить
dešťové
дождевой
дождя
rain
дождя
рэйн
deštné
дождевых
дождя
dešti
дождь
ливень
déšť
дождь
ливень
deštěm
дождь
ливень
prší
дождь
ливень
лить
pršelo
дождь
ливень
лить
dešťovou

Примеры использования Дождя на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Валюта страны называется" пула", то есть капля дождя.
Národním platidlem je tu pula nebo dešťové kapky.
Во время дождя Рудневка часто выходит из берегов.
Na severním pobřeží často prší.
Жертвоприношений за прошедшие 10 дней и до сих пор ни одной капли дождя.
Šest obětí za posledních deset dní, a déšť pořád nikde.
Сташек, скажи, в каком состоянии у нас дороги после дождя?
Staku, řekni nám, jak u nás v okrese vypadá stav silnic po dešti.
Первые зонты предназначались именно для защиты от солнца, а не от дождя.
Markýzy slouží primárně jako ochrana před sluncem, nikoliv před deštěm a větrem.
Что дождя сегодня не будет.
Dneska by mělo přestat pršet.
Девчонка может утонуть в капле дождя.
Vždyť by se mohla utopit v dešťové kapce.
Мальчик дождя.
Rain Boy.
К счастью, сегодня дождя не было, и мы могли открыть крышу.
Naštěstí, dnes to nebylo pršelo a my jsme nemohli otevřít střechu.
И капелька дождя мне боль не причинит.
Trochu prší, ale to mi nyní neublíží.
Матч был прерван после первого тайма, при счете: 1, из-за сильного дождя.
Přerušeno po prvním poločase kvůli silnému dešti za stavu 3:2 pro domácí.
рассматривал нас к шторма и сильного дождя.
nás bouře a silný déšť.
И наступившая буря… не принесла ни дождя, ни ветра.
A bouře, která přišla, nebyla deštěm, ani větrem.
По крайней мере, меня заверили, что дождя не будет.
Alespoň jsem byl ujištěn že nebude pršet.'.
Теперь и я человек дождя!
Teď jsem Rain Man já!
Можно остановить капельку дождя и посмотреть, какое за ней скрывается чувство.
Můžete si chytit dešťovou kapku a otevřít pocit v ní.
На случай дождя или еще чего.
Pro případ, že by pršelo.
ты услышала звук дождя.
aby si slyšela déšť.
И существует на 30% вероятность дождя.
A je 30% pravděpodobnost, že už prší.
Все эти мгновения будут утеряны во времени как слезы в потоках дождя.
Všechny ty chvíle se ztratí v čase jako slzy v dešti.
Результатов: 462, Время: 0.1057

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский