ДОСОК - перевод на Чешском

prken
досок
tabule
доска
стол
табло
desek
пластинок
плит
пластин
записей
дисков
альбомов
досок

Примеры использования Досок на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В стены с внутренней стороны вмонтированы 38 досок из черного мрамора с именами 943 офицеров,
Uvnitř je na zdech umístěno 38 desek z černého mramoru se jmény 943 důstojníků,
Этот парень построил себе кегельбан в заднем дворе, из террасных досок и исскуственной травы.
Tenhle chlapík si postavil na svém dvorku bowlingovou dráhu z prken a umělého trávníku.
И Мы посадили[ Нуха и его семью] на ковчег,[ сколоченный] из досок гвоздями.
Jej pak nesli jsme na( arše) z prken a hřebíků.
И вложил шесты в кольца на боках жертвенника, чтобы носить егопосредством их; пустой внутри из досок сделал его.
A uvlékl ty sochory do těch kruhů po obou stranách oltáře k nošení jeho na nich; prázdný z prken udělal jej.
И Мы посадили[ Нуха и его семью] на ковчег,[ сколоченный] из досок гвоздями.
A naložili jsme Noeho na loď postavenou z prken a palmových vláken.
Мы заменим несколько досок, все это отшлифуем, это приблизительно 700 квадратных футов.
I když vyměníme jen pár parket, vybrousíme to a to všechno,- a je to zhruba 700 stop.
имеющий десяток досок, или про- гитарист, использующий 23 грифа,
který má desítky surfů, nebo profesionální kytarista,
установку керамических синих досок.
umístění keramických modrých cedulek.
рискованным импровизациям при устройстве защитных ограждений из отдельных консолей и досок.
nebezpečné improvizování při osazování ochranného lešení se samostatnými konzolami a fošnami.
Устраняет проблему, при которой Memories может генерировать память из фотографий скриншотов, досок или квитанций.
Opravuje problém, kdy si Paměti mohou vygenerovat paměť z fotografií screenshotů, tabulek nebo příjmů.
это из-за этих бредовых досок, а не миллиардов твоего отца?
to bylo díky té trhlé tabulce a ne miliardám tvýho táty?
Нам нужно еще по крайней мере 12 таких досок, ведь мы сделали где-то половину.
Potřebujeme alespoň 12 dalších nástěnek, vezmeme-li v potaz, že jsme v půlce.
они могли бы быть концами досок, которые выполняли роль балок в храме.
mohly by znázorňovat konce prken, které mohly plnit funkci trámů.
Вы думаете, доске это поможет?
Myslíš, že ta tabule má naději?
Я просто сниму эти доски, мы заберем свои вещи и уйдем.
Jen dám ty tabule pryč, pak si vezmeme naše věci a odejdeme.
Ж: Выбила доски на окне, и убежала.
Vytrhla jsem pár prken z oken a prostě jsem běžela.
В небе нет доски, на которой написано.
Na nebi není žádné tabule, na které by bylo napsáno.
Продолжал бы продавать доски, а не переключаться на оружие.
Měl ses držet prodávání prken místo zbraní.
Чего там доски прибивать… с этой хреновиной можно замочить пару ублюдков.
Přibíjení prken mám na háku. Tímhle by se dalo sundat pěknejch pár vocasů.
Эта доска из моего класса?
Není to tabule z naší třídy?
Результатов: 49, Время: 0.1411

Досок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский