ДРАГОЦЕННЫХ - перевод на Чешском

drahých
дорогих
драгоценных
дорогостоящих
vzácných
редких
драгоценных
дефицитных
бесценных
скудных
cenných
ценных
драгоценных
drahocenných
драгоценных
ценных
milované
любимой
близких
возлюбленной
драгоценной
любящей
drahé
дорогие
драгоценные
дорогостоящие
милая
дорогущие
дороговато
дорого стоит
vzácné
редкие
драгоценные
бесценной
редкостные
cenné
ценные
важным
дорогие
драгоценные
ценность

Примеры использования Драгоценных на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это очень долго в вашем мире драгоценных секунд.
Dlouhý čas ve světě drahocených vteřin.
Во-первых, глобальная монетарная система, основанная на драгоценных металлах, не решает проблему фундаментальных дисбалансов глобальной экономической системы.
Zaprvé, globální měnová soustava založená na drahých kovech neřeší zásadní nevyváženosti globálního ekonomického systému.
Золото является одним из самых драгоценных металлов, которые используются для ювелирных изделий во всем мире.
Zlato je jeden z nejvíce drahých kovů, které se používá pro šperků z celého světa.
Мы продолжим служить как опекуны Принцессы продолжим охранять государство Осака и много драгоценных вещей.
Budeme i nadále sloužit jako ochránci princezny. a mnoha a mnoha vzácných věcí a pokračovat v ochraně státu Ósaka.
Многие люди верят в материальные ценности определенных драгоценных металлов, таких как золото и серебро.
Mnoho lidí věří v hmotné hodnoty některých drahých kovů, jako zlato a stříbro.
Да, если быть мертвым значит вырубить твоих людей одного за другим и захватить одну из твоих драгоценных картин.
Jo, jestli tím myslíš, že zlikvidoval celou vaši partu a že má u sebe jeden z vašich cenných obrazů.
Поскольку chatelaines часто были изготовлены из драгоценных металлов также они рассматривались как ювелирные изделия и символами статуса.
Vzhledem k tomu, že chatelaines byli často vytvořený z drahých kovů také byli považováni za šperky a symboly.
Да, и Шарлотта убьет меня за то, что отдал одну из ее драгоценных коек тому, кто не стоит на пороге смерти, так что.
Jo a Charlotte mě přerazí za to, že zabírám jednu z jejích drahocenných postelí pro někoho, komu smrt neťuká na dveře, takže… Proboha.
это привело бы к моему аресту по обвинению в шпионаже и к обнаружению ваших драгоценных депеш.
to by vedlo k mému zatčení jako špionky a k objevení vašich cenných depeší.
свой банковский счет, и своих драгоценных пациентов с опухолями.
bankovní účty… a své milované rakovinou prolezlé pacienty.
железной руды и драгоценных металлов.
železné rudy i drahých kovů.
изделия из него, изделия из драгоценных металлов, с юга- шелк, вино.
výrobky z nich, předměty z drahých kovů a z jihu hedvábí, víno.
серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы,-.
kamení drahé, dříví, seno, strniště.
Великолепные пейзажи, экзотические способы Naxi этнической группы и драгоценных Dongba культуры составляют уникальный город Лицзян.
Nádherné krajiny, v exotické z Naxi etnika a drahých Dongba kulturu tvoří unikátní město Lijiang.
И конечно, мы будем заняты прохождением драгоценных миль, пока его вертолет еще будет подниматься на стартовую высоту.
A kromě toho budeme polykat vzácné kilometry, zatímco jeho vrtulník ještě stoupá.
Я не хочу лишить тебя этих драгоценных воспоминаний, но ты много чего о нем не знаешь.
Nechci, abys ztratil tyhle vzácné vzpomínky… ale jsou tu jisté věci, co o něm nevíš.
чем я столкну твоих драгоценных мальчиков с обрыва просто из принципа.
než scvrnknu tvoje drahocenný chlapce z útesu. Jen tak z principu.
Одна из драгоценных муз, которые Винченцо подарил тебе много лет назад,- теперь просто горка пепла.
Jednu z drahocenných múz, kterou ti Vincenzo dal. Teď je to hromada popela.
Я потеряла самых драгоценных людей из-за террактов в самые драгоценные моменты моей жизни.
On byl… přišla jsem o své nejdůležitější lidi kvůli terorismu v nejdůležitějších chvílích mého života.
У нас было два драгоценных часов спать то время,
Měli jsme dvě drahocenné hodiny spát té doby,
Результатов: 68, Время: 0.0773

Драгоценных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский