ДРУЖЕСКИЙ - перевод на Чешском

přátelská
дружеский
дружелюбной
дружественной
приветлива
друг
товарищеская
přátelský
дружелюбный
дружеский
дружественный
товарищеский
доброжелательный
приветливым
милое
přátelskou
дружелюбный
дружеский
дружественный
товарищеский
доброжелательный
приветливым
милое
přátelsky
дружелюбно
по-дружески
дружеский
мирно
по доброму
по-приятельски
доброжелательно
přátelskej
дружелюбный
дружеский
přátelské
дружелюбный
дружеский
дружественный
товарищеский
доброжелательный
приветливым
милое
mezi přáteli
среди друзей
дружеский
přátelství
дружба
друзей
отношения
дружелюбие
дружеских

Примеры использования Дружеский на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это был дружеский поцелуй или с сексуальным подтекстом?
Byl to přátelský polibek nebo sexy polibek?
Если это был дружеский матч, что-то в лигу не хочется.
Jestli tohle bylo přátelské, nechtěl bych vidět ligovou hru.
Маленький дружеский совет.
Malá přátelská rada.
Надеюсь, ты не станешь возражать, если я дам тебе дружеский совет.
Takže ti snad mohu dát přátelskou radu.
Улыбка… Дружеский тактильный контакт и лесть.
Úsměv… přátelský fyzický kontakt, a lichotky.
Еще один дружеский обед?
Další přátelské jídlo?
Дружеский визит?
Přátelská návštěva?
Нам нужен дружеский совет.
Potřebujeme přátelskou radu.
Дружеский поединок.
Přátelský zápas.
Что ж, это дружеский жест.
No, tohle je přátelské gesto.
Дружеский совет.
Přátelská rada.
я собираюсь дать тебе дружеский совет насчет Рикки.
ti dám přátelskou radu ohledně Rickyho.
И дружеский голос, и взгляд воскресили в памяти далекую родину.
A přátelský hlas a pohled… mu připomněli starou vlast.
Это точно не дружеский поступок.
Tohle není přátelské gesto.
Значит это не просто дружеский визит?
Takže tohle není jen přátelská návštěva?
Позволь дать тебе дружеский совет.
Dám ti přátelskou radu.
Конечно, это- дружеский звонок.
Ovšemže je to přátelský telefonát.
Все, что для этого требуется, это дружеский жест.
Vše, co k tomu stačí, je přátelské gesto.
Просто небольшой дружеский визит.
Jen malá přátelská návštěva.
Спасибо за дружеский совет.
Díky za přátelskou radu.
Результатов: 88, Время: 0.499

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский