ЕВРОСОЮЗ - перевод на Чешском

EU
ЕС
евросоюза
европейский союз
ЕЭС
evropská unie
европейский союз
евросоюз
ЕС
unie
союз
ЕС
евросоюза
профсоюза
unii
союз
ЕС
евросоюзе
профсоюз
evropské unie
европейского союза
ЕС
евросоюза
evropské unii
европейском союзе
ЕС
евросоюзе

Примеры использования Евросоюз на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Германия не придут к согласию, маловероятно, что Евросоюз сможет эффективно действовать на международной арене.
je jen malá naděje, že Unie dokáže účinně jednat na mezinárodní scéně.
Враждующие стороны делятся на две: Евросоюз( ЕС)
Hráč má na výběr ze dvou stran- Evropské Unie( EU)
продвинуть Европу дальше по пути интеграции, чтобы Евросоюз не начал движение вспять.
dovedla Evropu dál na cestě k integraci, nemá-li unie začít obracet kurz.
таким образом развеиваются все мечты о вступлении Польши в Евросоюз, то Польше суждено стать в будущем гиганским музеем крестьянства.
domáhat polského vlastnictví polské půdy a zhatí tak členství v EU, stane se Polsko jedním obrovským muzeem rolnictví.
Расширяя Евросоюз, мы будем стимулировать процесс роста
Rozšířením Evropské unie budeme stimulovat nové ekonomiky,
которые могут находиться на территории Чешской Республики на день ее вступления в Евросоюз.
které se mohly nacházet na území ČR v den našeho vstupu do Unie.
это в значительной степени связано с процессом вступления в Евросоюз.
což má značnou souvislost s procesem přistupování k EU.
Фитосанитарный сертификат действует 14 дней, если проверялась продукция, предназначенная для экспорта в Евросоюз и 15 дней, если продукция ввозится в другие страны.
Rostlinolékařské osvědčení je platné po dobu 14 dnů, pokud není zaškrtnuté výrobky určeny pro vývoz do Evropské unie a 15 dnů v případě, že produkt je importovat do jiných zemí.
Во-вторых, турецкое правительство надеется сохранить курс продвижения страны вперед к вступлению в Евросоюз.
Za druhé turecká vláda doufá, že udrží ve hře přihlášku své země ke vstupu do Evropské unie.
должно ускорить ее вступление в Евросоюз.
který by měl urychlit jeho vstup do Evropské unie.
Вместо того чтобы открыть дверь, Евросоюз, кажется, полон решимости отыскать скрытые способы,
Místo aby Evropská unie otevřela své dveře, jako by hledala různé nepřímé cesty,
Фактически, Евросоюз и Европейский центробанк вынуждают оказать слишком щедрую поддержку« слабым» странам, включая приобретение, в случае необходимости, их долгов.
Evropská unie a ECB jsou tak dnes v podstatě nuceny obrátit se na slabé země s nadmíru velkorysou podporou- v případě nutnosti včetně odkoupení všech jejich dluhů.
Хотя и в совсем другой обстановке, Евросоюз создавался на основе общих ценностей и общих целей.
Evropská unie- samozřejmě v naprosto odlišném prostředí- vznikla na základě společných hodnot a cílů.
Евросоюз несет особую ответственность в деле обеспечения мира
Evropská unie má zvláštní odpovědnost za mír a stabilitu ve světě,
которые в начале предлагал Общий рынок, а затем Евросоюз.
jež jim nejprve nabídl Společný trh a později Evropská unie.
Сфокусировав внимание на макроэкономике, Евросоюз пренебрег теми мерами,
EU, jejíž pozornost se soustředila na makroekonomii, zanedbala opatření,
Если расширенный Евросоюз будет пытаться в масштабе Европы делать
Pokud by se rozšířená EU měla v celoevropském měřítku pokusit o to,
Но сейчас, когда Евросоюз делает большие шаги вперед в международном плане, такие как введение единой валюты
Ale v čase, kdy dělá Evropská unie velké integrační kroky ku předu, především v oblasti jednotné měny
В 2000 году Евросоюз установил десятилетнюю программу достижения намеченных целей,
V roce 2000 si EU stanovila desetiletý program dohodnutých reformních cílů,
В конечном итоге, каким образом Обама намерен убедить Евросоюз( чью делегацию в Вашингтоне тоже прослушивали) в том, что для создания Трансатлантического
Konečně, jak Obama vysvětlí EU( jejíž delegace ve Washingtonu byla také napíchnutá),
Результатов: 114, Время: 0.0856

Евросоюз на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский