ЖЕНЩИН - перевод на Чешском

ženy
женщины
жены
девушки
дамы
ženský
женский
женщины
девушки
бабы
дамочки
девки
тетки
телок
женственный
телки
ženskejch
женщин
девушек
баб
dámy
дамы
леди
дамочки
девушки
женщины
девочки
барышни
dívky
девушки
девочки
девчонки
женщины
девицы
девы
holky
девочки
девушки
девчонки
девки
ребята
женщины
подружки
телки
девченки
девчата
holek
девушек
девочек
девчонок
женщин
девок
девиц
цыпочек
девченок
žen
женщин
жен
женские
девушек
дам
ženám
женщинам
женам
девушкам
дамам
девам
женские
ženu
жену
женщину
девушку
даму
ženské
женский
женщины
девушки
бабы
дамочки
девки
тетки
телок
женственный
телки
ženských
женский
женщины
девушки
бабы
дамочки
девки
тетки
телок
женственный
телки
ženskou
женский
женщины
девушки
бабы
дамочки
девки
тетки
телок
женственный
телки

Примеры использования Женщин на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На торжестве было больше 200 людей, половина женщин была одета в черное.
Na tom večírku bylo 200 lidí a polovina ženskejch byla v černé.
Ненавижу пьяных женщин.
Opilé dívky. Ty nesnáším.
Хотя тебе бы и не пришлось, я ведь знаю, как удовлетворять своих женщин.
Ne že bys musel, protože já svý ženský umím uspokojit.
где для женщин отдельный вход.
kde mají pro dámy zvláštní vchod.
Этот чертов дом полон женщин… которые делают меня слабым.
To tenhle zatracený barák plný ženských… dělá ze mě měkkotu.
кто пригласил этих ужасных женщин?
kdo pozval ty příšerné ženské?
Вообще-то я составляю список знакомых женщин, которые бы на это пошли.
Jo, už si píšu seznam holek, který znám a který by do toho šly.
Люблю сильных женщин.
Mám rád silný holky.
неразумных женщин?!
neracionálních ženskejch?
Ты знал этих женщин.
Znal jsi ty dívky.
Лафайетт, а ты вообще знаешь, что у женщин между ног?
Ty snad víš, Lafayette, co maj ženský mezi nohami?
Наверно будет лучше снять безработных или пожилых женщин.
Bylo by mnohem lepší, když nafotíme nezaměstané a staré dámy.
Это немного проблематично приводить домой женщин, когда ты спишь на простынях с Росомахой.
Je krapet těžké přivést si domů ženskou, když spíte v povlečení s Wolverinem.
Питер встречается с кучей других женщин?
Peter randí s bandou jiných ženských?
Эти исторические дополнительные выборы станут первым шагом на пути к равноправию женщин.
Tyto historické doplňovací volby… jsou prvním krokem na cestě k ženské rovnoprávnosti.
Перечислить женщин, которые по утрам выходили отсюда?
Mám tu odříkat seznam holek, které odtud odcházely až ráno?
Я видел как он забрал двух женщин.
Viděl jsem ho vzít dvě holky.
Это общежитие для одиноких женщин.
Toto je ubytovna pro nezadané dívky.
Все мужики боятся женщин.
Všichni chlapy se bojej ženskejch.
Я не считаю, что это проблемы женщин, которые разрешают некие добрые мужчины.
Nevidím to jako ženský problém, se kterým jim pomáhají hodní muži.
Результатов: 6653, Время: 0.3942

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский