ŽENÁM - перевод на Русском

женщинам
ženám
ženský
dámám
ženskejm
dámy
женам
ženám
manželkám
девушкам
dívkám
holkám
holky
ženám
děvčatům
holek
dámám
holce
дамам
dámám
dámy
ženy
девам
ženám
pannám
женские
ženské
dámské
žen
holčičí
dívčí
женщин
ženy
ženský
ženskejch
dámy
dívky
holky
holek
женщины
ženy
ženský
dámy
holky
paní
женщинами
ženami
ženský
ženskejma
holkama
ženama
dámami
dámou
жен
ženy
manželky
paničky
s manželkami
дам

Примеры использования Ženám на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Určitě.- Hodně štěstí v metru na cestě domů k vašim ošklivým ubohým ženám.
Уверен, желаю удачно прокатиться домой на метро к своей несчастной уебищной жене.
Víš, jak se tu chovají k ženám jako jsi ty?
Знаешь ли ты, что делают тирольцы с такими женщинами?
Ženám zaplatím tolik, co zákazník, a mužům zaplatím.
Я буду платить женщинам, как клиент, и буду платить мужчинам.
Udělám vám dvěma krásným ženám speciální menu.
Для этих двух прекрасных дам я сделаю кое-что особенное.
Nevěděla jsem, že těm ženám ublížil.
Я не знала, что он обижал девушек.
krásným ženám.
прекрасными женщинами.
staví sochy jejich ženám.
делают статуи своих жен.
všechno je to kvůli ženám.
каждая эвакуация- все ради дам.
Ne, dává pouze polibky krásným ženám.
Нет, она только целует. Только красивых дам.
Některým ženám to nevadí, ale já nejsem jedna z nich.
Некоторые жены не против, но я не такая жена..
Všem ženám, které kdy měly těhotnou kámošku, lezou krkem.
Каждая женщина, которая когда-либо была имела беременных подруг ненавидела их.
Těm ženám to musí být nepříjemné.
Они заставляют женщину чувствовать себя неуютно.
Neboj se být upřímný k ženám a ukaž jim, jaký jsi.
Не бойся быть честным с девушкой и покажи ей настоящего себя.
Věnuji ženám veškerý svůj čas a nakonec, to je to co je získá.
Шайенн, я могу уделить женщине время, это их и покоряет.
Ženám po sňatku zůstává jejich původní jméno.
После свадьбы женщина сохраняет прежнюю фамилию.
Třem krásným ženám, které mi pomůžou v nouzi?
Три прекрасные дамы, готовые помочь мне, в такое трудное время?
Ženy pomáhají ženám, OK?
Женщина помогает женщине, хорошо? Да?
Dokázat všem ženám na Farmě, že jsou jen hezký holky v šatech?
Доказать каждой женщине на Ферме, что она просто красотка в платье?
Necítíš k ženám ani trochu úcty,- Já vím.
У тебя нет ни капли уважения к женщине.
Jsou určité záležitosti do kterých ženám nic není… To vím.
Но есть вещи, которые женщине не следует.
Результатов: 986, Время: 0.1553

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский