ЖЕНЩИНА - перевод на Чешском

žena
женщина
жена
девушка
дама
ženská
женщина
женская
баба
девушка
дамочка
дама
леди
женственная
девка
тетка
ženo
женщина
жена
женушка
жено
dáma
леди
дама
женщина
девушка
дамочка
особа
шашки
тетка
paní
миссис
мисс
госпожа
мадам
леди
мэм
женщина
хозяйка
дама
г-жа
holka
девушка
девочка
девчонка
подружка
детка
подруга
девка
женщина
малышка
девица
dívka
девушка
девочка
девчонка
женщина
девица
девчушка
ženu
женщина
жена
девушка
дама
ženy
женщина
жена
девушка
дама
ženou
женщина
жена
девушка
дама
dámu
леди
дама
женщина
девушка
дамочка
особа
шашки
тетка
dámy
леди
дама
женщина
девушка
дамочка
особа
шашки
тетка
holky
девушка
девочка
девчонка
подружка
детка
подруга
девка
женщина
малышка
девица
dívky
девушка
девочка
девчонка
женщина
девица
девчушка
dívku
девушка
девочка
девчонка
женщина
девица
девчушка

Примеры использования Женщина на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Женщина из убежища сказала,
Paní z útulku říkala,
Гигантская беременная женщина и суккуб в красном комбинезоне?
Obří těhotnou dámu a sukubu v červené kombinéze?
Вы- не та женщина, которую рассчитываешь встретить здесь.
Nejste ten typ dámy, kterej bych očekával, že tu najdu.
Это женщина.
Téhle holky.
И женщина. Она зовет тебя в твоих снах.
A dívka… volá tě… v tvých snech.
Я- свободная женщина, путающая день с ночью занимаюсь любовью в кустах, как девчонка.
Jsem volná holka která zaměňuje den za noc Láska je hra.
Женщина в доме ниже по склону от Эррола сказала, что слышала звук фургона поздно ночью.
Paní v domku z kopce pod Errolem slyšela pozdě v noci dodávku.
Что с нами Звездная женщина.
Hvězdná ženo.
Привет, прекрасная женщина, работающая с мертвецами.
Zdravím krásnou dámu, která pracuje s mrtvými.
Именно то, что женщина мечтает услышать.
Jen co dívky chtějí slyšet.
Эдриан,- очень сильная женщина.
jste velmi silné dámy.
Преданная молодая женщина дает мужчине иллюзию молодости.
Že oddaná mladá dívka dodává muži iluzi mládí.
У нас одна женщина после двух недель бросила
Jedna holka u nás to poslouchala 2 týdny
когда приехала эта женщина, Кэрри?
jak přišla ta paní? Carrie?
Мне нужна женщина, которая за собой следит и умеет выглядеть красиво.
Chci dívku, která se o sebe stará a ví, jak vypadat dobře.
Это женщина.
Tu dámu.
Что хочет услышать женщина?
Co dívky chtějí slyšet?
Это была другая женщина, некая вдова Клико, урожая 26- го года.
Byla to jiná dívka, slečna Pommeryová v roce 1926.
Невысокая плата за то, чтобы моя женщина была довольна.
To byla malá cenu za to, že je moje holka šťastná.
о котором говорила тебе та старая женщина?
o kterém ti říkala ta stará paní?
Результатов: 13677, Время: 0.2136

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский