МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА - перевод на Чешском

mladá žena
молодая женщина
девушка
молодая девушка
юная леди
молодая жена
молодая дама
mladá dáma
юная леди
молодая леди
девушка
молодая женщина
молодая особа
молодая дама
барышня
юная дама
маленькая леди
mladá ženská
молодая женщина
mladá dívka
молодая девушка
девушка
юная девушка
маленькая девочка
юная дева
молодая женщина
молодая девочка
юная девочка
mladou ženu
молодую женщину
девушку
молодую девушку
молодая жена
юную женщину
молодую даму
mladou ženou
молодой женщиной
девушкой
молодой женой
mladší žena
молодая женщина
mladice

Примеры использования Молодая женщина на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Молодая женщина, найденная сегодня вечером в реке Чикаго, была Кэтрин.
Mladé děvče nalezené v Chicago River dnes večer je Catherine" Cat" Manzetti.
У нее гостит молодая женщина, мадам де.
Je s ní jedna mladá přítelkyně. Madame de Tourvel.
А также молодая женщина, свидетель.
Společně s mladou ženou, svědkyní.
Молодая женщина.
Malé ženy.
Молодая женщина… иногда, дорога вперед является дорогой назад.
Mladá dámo, cesta vpřed je někdy cesta zpět.
Например, вот эта молодая женщина… потеряла свою одежду.
Tak třeba tahle černovláska ztratila někde šaty.
Молодая женщина, принимающая душ.
Sprchující se slečna.
Это так сложно, когда молодая женщина, находится в полном одиночестве.
Není to snadné pro mladou ženu být sama.
Ты молодая женщина.
Teď už jsi mladá žena.
Я имею ввиду, она же наивная молодая женщина из маленького городка.
Byla to naivní mladá holka z malého města.
Котоми- добрая и честная молодая женщина.
Jenny je ctižádostivá půvabná mladá policistka.
Шеф, там внутри молодая женщина.
Šéfe, vevnitř máme mladou holku.
Но строение скелета говорит о том, что это молодая женщина, ростом около 160 см.
Ale struktura kostí ukazuje na mladou ženu, metr šedesát.
Она впечатляющая молодая женщина, красивая, но это не оправдание,
Je to působivá, mladá žena. Velmi krásná,
Ты просто молодая женщина с высочайшим уровнем IQ,
To, co jsi, je mladá žena s geniálně vysokým IQ,
Не так хорошо, как та молодая женщина, которую Кросс привел к себе прошлой ночью,
Ne jako kdejaká mladá dáma, co si Cross vodil v noci do bytu,
Молодая женщина поверила в Вас. А Вы, Святой Отец,
Ta mladá žena se vám svěřila a vy, Svatý otče,
Так это и есть та молодая женщина, священная миссия и упорная работа которой собрала нас сегодня вечером всех вместе.
Tak tohle je ta mladá dáma, jejíž obětavost a těžká práce nás sem dnes večer přivedly.
Если бы красивая и молодая женщина вышла за него замуж мельница скоро могла бы стать ее собственностью.
Kdyby si ho teď vzala nějaká šikovná mladá ženská, tak by ten mlýn mohl být zanedlouho její.
Пару часов спустя одна молодая женщина, которая работает со мной подошла к моему столу,
A o několik hodin později přišla jedna mladá žena, která tam pracuje,
Результатов: 241, Время: 0.0624

Молодая женщина на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский