MLADÁ - перевод на Русском

молодая
mladý
mladě
mladistvý
юная
mladá
malá
маленькая
malá
mladá
malej
little
malinká
maličká
maličký
drobná
dítě
молоденькая
mladá
подростком
teenager
puberťák
v pubertě
mladý
dospívající
puberťačka
kluk
nezletilou
náctiletá
pubertu
молода
mladý
mladě
mladistvý
молодой
mladý
mladě
mladistvý
молоды
mladý
mladě
mladistvý
юной
mladé
mladě
malou
teen
юна
mladá
yoona
yoon
malá
молоденькой

Примеры использования Mladá на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Byla jsem mladá, naivní.
Я была юна и наивна.
Když jste milá, mladá nebo hezká, neberou vás lidi vážně.
Когда ты выглядишь милой, юной или хорошенькой, люди не воспринимают тебя всерьез.
Tahle otázka by měla být směřovaná na tebe, mladá dámo.
Я думаю этот вопрос надо задать тебе, маленькая леди.
Odmítla jsem ho jen proto, aby ho dostala mladá husička!
Я отказалась от него, только чтобы молоденькая дурочка им воспользовалась!
Mladá dívka v Coloradu,
Маленькой девочкой в Колорадо,
Jsi příliš mladá na to, abys žila ze svých konexí.
Вы еще слишком молоды, чтобы использовать свои связи.
V roce 1974 jsem byla mladá, naivní, a pěkně ztracená ve světě.
В 1974 году я была юна и наивна и потерялась в этом мире.
V naší zemi je demokracie- zatím- mladá, ale realistická.
В нашей стране демократия- пока еще юный, но все же реально работающий инструмент.
Ty, žhavý hlavní zpěvák… a já, úžasná mladá naivní holka.
Между тобой, сексуальным вокалистом, и мной, сногшибательной юной инженю.
Je tak mladá.
Какая она молоденькая.
Je moc mladá, aby to pochopila.
Они слишком мала, чтобы понять.
Byla jsme moc mladá, abych si pamatovala poslední útoky.
Я была слишком маленькой, чтобы запомнить последнее нападение.
Většina lidí je tu moc mladá, a vůbec vás nezná.
Большинство людей в этом офисе слишком молоды, чтобы знать кто вы такая.
Byla jsem mladá a nebojácná a sny se stali staré a zbytečné.
Была юна я и смела, И я жила тогда мечтами.
Před 18 lety byla ve vojenské policii jedna mladá poručice, která vyšetrovala vraždu.
Лет назад один юный лейтенант военной полиции расследовал убийство.
musíš přestat být mladá, nebo přestat milovat Mattyho.
ты должна прекратить быть юной или любить Мэтти.
Je to jako bych byla mladá jeptiška.
Я как молоденькая монашка.
Je příliš mladá, aby pracovala.
Она слишком мала, чтобы работать.
Je to mladá skupina, rychle se rozrůstající,
Они молоды, быстро развиваются,
Alex je na párty moc mladá.
Алекса слишком юна для вечеринки.
Результатов: 2765, Время: 0.1302

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский