ВЗРОСЛАЯ ЖЕНЩИНА - перевод на Чешском

dospělá žena
взрослая женщина
зрелая женщина
взрослая девушка
dospělá ženská
взрослая женщина
starší žena
пожилая женщина
старая женщина
взрослая женщина
женщина постарше
dospělou ženu
взрослая женщина
dospělá dáma
vyzrálá žena

Примеры использования Взрослая женщина на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я- взрослая женщина, а вы- взрослый мужчина.
Jsem emancipovaná žena a vy jste emancipovaný muž.
Взрослая женщина будет мне указывать, с кем дружить, а с кем нет.
Mně, dospělé ženské, bude říkat s kým se nesmím přátelit.
А я взрослая женщина!
Já jsem třiadvacetiletá žena.
Патти взрослая женщина, она разведена.
Patti je starší žena, je rozvedená.
Нет. Я элегантная взрослая женщина, использую мужчин для удовольствия.
Ale kdepak, jsem elegantní postarší žena, která si užívá s muži.
Вот только ребенок- взрослая женщина.
Až na to, že to dítě je dospělá žena.
Ты только сейчас поняла, что ты взрослая женщина, которая ходит по улице в фартуке?
To sis zrovna uvědomila, že jsi dospělá žena, která se na veřejnosti prochází v zástěře?
Я знаю, что она взрослая женщина и может о себе позаботиться,
Vím, že je to dospělá ženská, že se o sebe dokáže postarat sama
Она отказывается отвечать на наши звонки. Она взрослая женщина, демонстрирующая свой характер Просто
Odhlásila se z vysoké, nebere nám telefony, je to dospělá žena, která předvádí výbuchy vzteku jen
Как взрослая женщина и твоя подруга, я могу научить тебя,
Jako starší žena a tvá kamarádka tě naučím,
Она взрослая женщина, со своей собственной жизнью
Je to dospělá ženská, co má svůj život
Что я взрослая женщина, и мне не будет говорить
Jsem dospělá žena, a nepotřebuju, aby mi dával úkoly někdo,
Взрослая женщина, обычно, в 40 или 50 с небольшим лет,
Starší žena, obvykle kolem 40ti
Это значит, что я взрослая женщина, чья личная жизнь не зависит от безумного календаря этого города.
Prostě to znamená, že jsem dospělá ženská, jejíž milostný život se neřídí podle bláznivýho kalendáře tohohle města.
Ты- взрослая женщина. Думаю, мы оба хотим чего-то серьезного.
Jsi dospělá žena a já věřím, že ani jeden z nás nehledá nějakou lacinou aférku,
Да! Хорошо, я не хочу доказать, что взрослая женщина не знает что на талиуме работают космолеты у людей и сайлонов.
Tak jo, nemůžu hájit dospělou ženu, která neví, že Tylium pohání loď lidí i Cylonů.
если бы к тебе подошла взрослая женщина и сказала.
k tobě nakráčela dospělá žena a řekla.
ты- мама этого ребенка. Но ты не взрослая женщина, Эми.
ale nejsi dospělá žena, Amy.
Ты будешь улыбаться, и примешь эту участь, как взрослая женщина, какой ты и являешься.
Budeš se usmívat a vezmeš to jako dospělá žena, kterou jsi.
со всем уважением… Ваша дочь- взрослая женщина.
vaše dcera je dospělá žena.
Результатов: 116, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский