ЗАГОВОРЫ - перевод на Чешском

spiknutí
заговор
сговор
конспирация
интриги
konspirace
заговор
сговора
конспирации
pikle
заговор
интриги
komploty
konspiraci
заговор
сговор

Примеры использования Заговоры на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Архив для категории:‘ Заговоры'.
Archiv pro kategorii:‘ Spiknutí'.
Нас увлекали заговоры.
Na fantaziích o konspiraci.
Сплошные заговоры.
Oplývá spiknutími.
Он любит заговоры.
Vyžívá se v konspiracích.
Ночная радио передача, заговоры и сверхъестественное?
Noční show v rádiu o konspiracích a nadpřirozeném?
Это кажется неправильным, все эти заговоры и секреты.
Nelíbí se mi to. Všechny ty intriky a tajnosti.
Я пробуду с вами с самого заката до рассвета, обсуждая заговоры, паранормальные явления и странные вещи, которые выходят за грань.
Od soumraku do svítání Budu tady s tebou mluví spiknutí, paranormální, podivné věci ležící těsně mimo naše chápání.
В дальнейшем были организованы другие заговоры против Дориа, самым значительным из которых в 1548 году руководил Джулио Чибо( Giulio Cybo),
Následovala další spiknutí, nejvýznamnější z nich vedl markýz z Massy a Carrary Giulio Cybo( 1548),
ВБС, заговоры, чтобы их спрятать. но сейчас это единственная, хоть и безумная,
EBEové, konspirace, tajemství, ale teď je to naše jediné vodítko,
вы публикуете скандалы и видите заговоры на каждом углу.
publikujete levičácký bulvár, který vidí spiknutí, kam se podívá.
В то же время твоя ручная собачка Ая строит заговоры с никем иным, как Марселем Жераром.
Zatímco tvůj pejsánek Aya, kula pikle s nikým jiným než s Marcelem Gerardem.
Если бы я впустую тратила время на слухи про заговоры правительства, то не успевала бы говорить о более важных вещах, таких, например, как сыр.
Kdybych plýtvala časem na všechny zvěsti o vládní konspiraci, nedostali bychom se k důležitým věcem jako sýru.
Разоблачать коммунистические заговоры и пресекать антиправительственную деятельность.
odkrývat komunistická spiknutí a sepisovat zákony proti rozvracení.
даже во дворце против него плетут заговоры, даже генерал Хоремхеб.
v jeho vlastním paláci proti němu kují pikle, dokonce generál Heremheb.
Я думала, и чего тебе везде заговоры мерещаться насчет подарков и бриллиантов и насчет покупать мне всякое такое.
Přemýšlela jsem o tý tvý mumbo jumbo konspiraci… ohledně dárků, diamantů a kupování věcí pro mě.
С тобой, она всегда была втянута в схемы и заговоры, но это… это на самом деле не она.
S tebou byla vždycky zabraná do vymýšlení taktik a mstění se, ale přitom to není její pravé já.
дети в костюмах приходят сюда обсуждать свои заговоры.
mám plný zuby těch vašich kostýmů a kecání o zradách.
Джастин ушел в заговоры О секретах правительства,
Justin se ztratil v konspiracích, ohledně tajemtsví vlády,
Заговор готов.
Spiknutí je připraveno.
Заговор против меня!
Spiknutí proti mně!
Результатов: 48, Время: 0.1447

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский