ЗАГОВОРЫ - перевод на Испанском

conspiraciones
заговор
сговор
конспирация
complots
заговор
план
сговор
conspiración
заговор
сговор
конспирация

Примеры использования Заговоры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
все начинается сначала… заговоры, интриги.
empezará todo de nuevo. Las conspiraciones, las confabulaciones.
Кроме того, традиционные или совершаемые организованной группой преступления обычно несколько проще расследовать, чем террористические заговоры.
Además, la delincuencia convencional u organizada suele ser un poco más fácil de investigar que las conspiraciones terroristas.
угрозы и заговоры Соединенных Штатов против Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии;
amenazas y complot de los Estados Unidos contra la Jamahiriya Arabe Libia Popular y Socialista;
Разведданные указывают на заговоры с целью убийства, но кого или почему- большой вопрос.
Toda nuestra información apunta a planes de asesinato, pero a quién o por qué son las grandes incógnitas.
Но в 1232 году заговоры врагов, наконец, удались,
Pero en 1232 sus enemigos conspiraron y finalmente fue destituido de su cargo
Государь, пока королева с севера жива, нам не остановить заговоры!
Majestad, mientras la Reina del Norte esté viva,¡las traiciones no pararán!
про разные безумные теории и про правительственные заговоры.
Rosswell y locas teorías conspirativas del gobierno.
И поэтому после кульнинации митинга последовали заговоры, порочащие событие.
Y es por eso que las conspiraciones siguieron difamando la manifestación poco después de
слухи,« утки», заговоры, пропаганда.
engaños, conspiraciones, propaganda.
отравление и антиправительственные заговоры.
el envenenamiento y los complots contra el Gobierno.
Проект резолюции, возмутительные заговоры и маневры против Сирии не остановят ее движение по пути реформы
El proyecto de resolución y los ridículos planes y maniobras contra su país no lo disuadirán del avance en las reformas
Такие ожидания являются серьезным просчетом, ибо ни клевета, ни заговоры не разрушат социалистический строй корейского типа, который был выбран корейским народом и который он защищает ценой своей жизни.
Esa expectativa representa un grave error de cálculo, ya que el sistema socialista de Corea, que ha sido elegido y defendido por el pueblo coreano con sus vidas, no será derribado por medio de complots ni de calumnias.
Как представляется, другие крупные заговоры, предотвращенные в других частях мира, были близки к реализации во время их раскрытия и, видимо,
Otros importantes complots frustrados en distintas partes del mundo al parecer estaban próximos a su etapa de ejecución
убийство вице-президента Хаджи Кадира, попытка покушения на жизнь президента Карзая и неудавшиеся заговоры против вице-президента и министра обороны Афганистана маршала Касима Фахима.
del Vicepresidente Haji Qadir, el atentado contra el Presidente Karzai y los complots frustrados contra el Mariscal Qasim Fahim, Vicepresidente y Ministro de Defensa del Afganistán.
Соединенные Штаты должны осознать, что их заговоры и их происки не могут увенчаться успехом, что основной вопрос,
Los Estados Unidos deben tener en cuenta que su complot y sus maniobras no pueden tener éxito,
мечетей стоит заговор внешних сил, но народ Ирака в силах расстроить заговоры и защитить свою родину от соперничающих друг с другом региональных и международных сил.
lugares sagrados y mezquitas, una conspiración desde fuera del Iraq; pero el pueblo del Iraq es capaz de destruir a los conspiradores y preservar a su patria contra los poderes regionales e internacionales en lucha.
Всеми миру известно также, что это не Ливийская Арабская Джамахирия плетет заговоры против Соединенных Штатов
Como también sabe todo el mundo, no es la Jamahiriya Árabe Libia la que ha maquinado planes contra los Estados Unidos
Никаких заговоров, никакого предательства.
No hay conspiración ni traición.
Планы иностранного заговора против Судана.
Conspiraciones extranjeras contra el Sudán.
Здесь нет никаких заговоров, кроме того, который мы сорвали.
No hay conspiración, excepto la que frustrados.
Результатов: 60, Время: 0.1703

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский