ЗАЛ - перевод на Чешском

sál
зал
операционную
операцию
комната
хирургию
místnost
комната
помещение
зал
кабинет
номер
палата
комнатка
чат
отсек
hall
холл
зал
publikum
аудитория
публика
зрители
слушателей
зал
síně
зал
предсердие
двора
чертог
притвора
tělocvičny
спортзал
зал
тренажерку
гимнастику
haly
зал
холл
коридору
фойе
вестибюль
лобби
прихожая
приемной
posilovny
спортзал
тренажерный зал
тренажерку
спорт зал
качалку
спортивный зал
chodbu
коридор
проход
холл
зал
туннель
прихожую
salónek
гостиная
зал
лаундж
salonek
posilky
hlediště
posluchárnu
dvorany
aulu
auly

Примеры использования Зал на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы же ходим в один зал.
Podle všeho teď chodíme do stejné posilovny.
Мы должны вернуться в зал.
Musíme se vrátit zpátky do tělocvičny.
В 2005 году Галь Фридман был включен в Международный еврейский спортивный зал славы.
V roce 2005 Fridman vstoupil do Mezinárodní židovské sportovní haly slávy.
В 2008 году Холоньяк был введен в Зал Национальной Славы изобретателей США.
V roce 1989 byl Westinghouse uveden do americké Národní síně slávy vynálezců.
Теперь проходим Зал Университета. Впереди Мемориальная церковь.
A teď procházíme přes University Hall, před námi je Memorial Church.
Нам бы этот зал на каждый выпуск!
Tohle publikum by tu mělo být každý večer!
Золотой зал?
Zlatý salónek.
Мы провели 2 недели под прикрытием, внедряясь в зал.
Dva týdny jsme se v utajení infiltrovali do posilovny.
Скотти, иди в зал.
Scottie, běž na chodbu.
А мне тоже не по силам выискивать пацанов на улице и тащить их в зал.
Už mě nebaví nahánět děcka… na ulici a vláčet je do tělocvičny.
Мне лучше спуститься в зал?
Půjdu dolů do haly.
Я всегда хотел пойти в Бейсбольный Зал Славы с моим отцом.
Vždycky jsem chtěl jít do baseballové síně slávy se svým tatínkem.
ТВ- зал, где можно пообедать
TV salonek, kde si můžete oběd
Которая приглашает целый зал незнакомцев в свою квартиру?
Která si zve do bytu celé publikum cizích lidí?
он продолжал давать зал ярким описание его гротескным гостя.
on pokračoval dávat Hall živý popis jeho groteskní hosta.
Относишься к моей матке так, будто она- VIР- зал в аэропорту.
Zachází s mou dělohou, jako by to byl nějaký letištní V.I.P. salónek.
В ночь убийства я пошел в зал.
V ten večer vraždy jsem šel do posilovny.
О Боже, окей, пойдем отсюда в зал.
Bože, půjdeme raději na chodbu.
Тащи свою задницу в зал и захвати бутылку.
Pohni svým zadkem do tělocvičny a přines lahev.
Все колонисты сообщают в главный зал через тридцать минут.
Všichni kolonisté se za třicet minut dostaví do hlavní haly.
Результатов: 889, Время: 0.263

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский