ИГРУ - перевод на Чешском

hru
игра
пьеса
играть
спектакль
постановка
матч
игрушки
zápas
матч
бой
борьба
поединок
схватка
игру
соревнования
футбол
состязание
бейсбол
hrát
играть
сыграть
выступать
изображать
сниматься
игра
строить
разыгрывать
hraní
играть
игра
актерство
геймплея
геймеров
utkání
матч
игры
поединков
встречи
hry
игра
пьеса
играть
спектакль
постановка
матч
игрушки
hře
игра
пьеса
играть
спектакль
постановка
матч
игрушки
hra
игра
пьеса
играть
спектакль
постановка
матч
игрушки
zápase
матч
бой
борьба
поединок
схватка
игру
соревнования
футбол
состязание
бейсбол
zápasu
матч
бой
борьба
поединок
схватка
игру
соревнования
футбол
состязание
бейсбол
zápasy
матч
бой
борьба
поединок
схватка
игру
соревнования
футбол
состязание
бейсбол
hraje
играть
сыграть
выступать
изображать
сниматься
игра
строить
разыгрывать
hrajou
играть
сыграть
выступать
изображать
сниматься
игра
строить
разыгрывать
hrají
играть
сыграть
выступать
изображать
сниматься
игра
строить
разыгрывать

Примеры использования Игру на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Посмотрим игру.
sleduj zápasy.
А мы не ценим игру.
Nevážíme si hraní.
В высшей лиге провел 171 игру.
V lize odehrál 117 utkání.
Мы идем на игру.
Jdeme do zápasu.
Мы просто собираемся посмотреть игру Небраски.
Jen budeme sledovat, jak hraje Nebraska.
мы попадем сегодня на игру.
v kolik máme být dneska na zápase.
Гэри Торн и Билл Клемент комментируют игру.
Zápasy komentují Gary Thorne a Bill Clement.
в бизнесе не ценят игру.
v našich podnicích si nevážíme hraní.
Всего в высшей лиге сыграл 161 игру.
V naší nejvyšší soutěži odchytal 161 utkání.
Они проводят еженедельную игру в карты вот уже двадцать лет.
Každej tejden tam už dvacet let hrajou karty.
В противном случае я предлагаю вам проснуться и включиться в эту игру.
Jinak vám navrhuji se probudit a vložit svůj rozum do tohohle zápasu.
Что-то припоминаю про эту игру.
Něco o tom zápase si pamatuju.
И они пришли на игру ради нас.
Chodili kvůli nám na zápasy.
Я думаю, она ведет с нами игру.
Myslím, že to na nás hraje.
потому что мы не ценим игру.
nevážíme si hraní.
Ариоса провел всю игру без замены.
Kagawa odehrál bez střídání celé utkání.
Посмотрю игру Каббис на стадионе, возьму хот-дог" У Генри".
Obejdu památky, kouknu, jak hrajou Cubbies, zajdu k Henrymu na hot-dog.
Он изучал игру русских.
Studoval, jak Rusové hrají.
Надо просто доиграть игру.
A zbytek zápasu musíš přežít.
Так здорово, ребята, что вы пришли на игру плей-офф.
Je od vás hezké, že jste se přišli podpořit v rozhodujícím zápase.
Результатов: 2627, Время: 0.0835

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский