ZÁPAS - перевод на Русском

матч
zápas
utkání
hra
fotbal
match
finále
duel
бой
boj
zápas
souboj
boy
bojovat
boyi
bitvy
bitku
války
rvačka
борьба
boj
zápas
bojovat
bitva
souboj
válka
bojování
potírání
wrestling
soupeření
поединок
souboj
zápas
boj
bojovat
схватка
boj
souboj
kontrakce
zápas
stahy
bitva
игру
hru
zápas
hrát
hraní
utkání
соревнования
soutěž
závody
turnaj
zápas
šampionát
klání
футбол
fotbal
kopaná
fotbalové
na zápas
fotbálek
football
soccer
fotbalová
состязание
soutěž
závod
zápas
souboj
úkol
soupeření
бейсбол
baseball
baseballový zápas
s baseballem

Примеры использования Zápas на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cos přinesl na Jillin zápas?
Что ты принес Джилл на ее поединок?
Chce, abych s ním šla v pátek na zápas.
Хочет, чтобы я пошла с ним на футбол в пятницу.
Zrovna mám rozehraný zápas.
У нас середина соревнования.
Příští týden máme zápas proti Mount Clemonu.
На следующей неделе будет схватка с Маунт Климон.
Zápas skončil výsledkem 0:0.
Состязание закончилось с результатом.
Jdete na zápas, objednáte si párek v rohlíku a je žlutá.
Идешь на бейсбол, мажешь ей хот-дог. Желтой.
Byl to dobrej zápas.
Хороший был поединок.
Vzal jsi v poslední době nějakou pěknou holku na zápas?
Не брал в последнее время на футбол каких-нибудь милых девушек?
jsem nepřišel na zápas.
что я не приехал на соревнования.
Dobrý zápas.
Хорошая схватка.
První zápas?
Первое состязание?
Dostal jste mou pozvánku na zítřejší večírek- a na sobotní zápas?
Вы получили мое приглашение на коктейль назавтра и на субботний поединок?
bylo opravdu hezké zase s Mikem sledovat zápas.
было очень приятно опять смотреть с Майком футбол.
Pro Hong zítra odlétá na zápas.
Се Ра завтра уезжает на соревнования.
Vypadá to, že jsme si sjednali zápas.
Похоже, у нас будет поединок.
Kdo ten zápas vyhrál?
Кто выиграл состязание?
Danny, ať vás vezme na zápas.
Дэнни, пусть он сводит вас на футбол.
Všichni netrpělivě očekáváme zítřejší historický šachový zápas mezi JASONem a profesorem Graděnkem.
Мы с нетерпением ждем завтрашний исторический шахматный поединок между Джейсоном и профессором Граденко.
Jasně. Já zapomněla, že dnes večer je ten zápas desetiletí.
А, точно, сегодня же поединок десятилетия.
Tenhle zápas musí So Hai vidět.
Со Хай должен увидеть этот поединок.
Результатов: 1838, Время: 0.1125

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский