ИЗОБИЛИЯ - перевод на Чешском

hojnosti
изобилия
богатстве
избытка
bohatství
богатство
состояние
благосостояние
имущество
сокровища
богатой
изобилие
достаток
роскоши
dostatku
изобилия
достаточное количество
достаточно

Примеры использования Изобилия на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Есть другая, столь же важная, о том, как та самая мать- природа столь богата и жизнеспособна, что мы никогда не сможем исчерпать ее изобилия.
Je tu ještě jedna, stejně důležitá, o tom, jak moc je ta samá matka příroda životadárná a nezničitelná, takže její hojnost nemůžeme nikdy vyčerpat.
В Море Изобилия советский зонд« Луна- 16»( 1970)
V Mare Fecunditatis přistála 20. září 1970 sovětská sonda Luna 16
Вот, наступает семь семь лет великого изобилия изобилия во всей земле земле Египетской;
Aj, sedm let nastane, v nichž hojnost hojnost veliká bude ve vší zemi Egyptské.
полные богатства и изобилия.
která je bohatá a hojná.
контрольных органов во время кредитного изобилия последних нескольких лет.
kontrolních orgánů během úvěrové přemíry posledních několika let.
В прошлом, университеты были созданы во времена изобилия, как правило, чтобы поощрять людей думать не только о своих неотложных потребностях для выживания,
V minulosti se univerzity zřizovaly v dobách hojnosti, obvykle proto, aby lidi povzbuzovaly k přemýšlení přesahujícímu jejich bezprostřední potřeby pro přežití
жить жизнью, полной финансового изобилия.
jak žít život plný finančního bohatství.
в которой у нас есть возможность на протяжении следующих тридцати лет создать мир изобилия.
máme potenciál v dalších třech desetiletích vytvořit svět hojnosti.
Этот порочный круг для доверия в деловых кругах, как правило, и проявляет“ жертвы”- например, жертвы схемы Бернарда Мэдоффа Понци- обнаружились только после того, как закончился период иррационального изобилия.
Při této neblahé sestupné spirále podnikatelské důvěry jsou hejlové- například oběti pyramidové hry Bernarda Madoffa- obvykle odhaleni až po skončení období iracionálního hýření.
В 1958 г. экономист Джон Кеннет Голбрейт написал свою самую успешно продаваемую книгу« Общество изобилия», в которой он утверждал, что передовой мир, к которому относятся такие страны как Соединенные Штаты Америки, перешел к тому году, наконец, от стадии« острой нужды», которая диктовала образ нашей жизни, к стадии« мира изобилия».
V roce 1958 napsal ekonom John Kenneth Galbraith bestseller Společnost hojnosti, v němž tvrdil, že rozvinutý svět ztělesňovaný Spojenými státy se toho roku konečně vymanil z„ ponuré nouze“, v níž naše životy diktuje zoufalá potřeba, a vstoupil do„ světa hojnosti“.
не давали им возможность пользоваться благами нового глобализованного экономического изобилия.
jim nedovolují užívat si z nového globalizovaného rohu ekonomické hojnosti.
Мы дадим им в изобилии плоды и мясо,
A v hojnosti dáme jim z ovoce
Там было изобилие!
Tam bylo bohatství!
Для вас там- плоды в изобилии, которые вы будете вкушать.
V ní bude pro vás ovoce v hojnosti, z něhož požívati budete.
Увидьте себя живущим в изобилии, и вы его притянете.
Představujte si, jak žijete v dostatku a tím si ho přitáhnete.
Там такое изобилие магии.
Je tam ohromné bohatství magie.
Едва видел ее за последний год… особенно в таком изобилии.
Za poslední rok jsem to sotva viděl. Obzvláště ne v takové hojnosti.
умею жить и в изобилии;
umím žít i v hojnosti.
Если вы хотите жить зажиточной жизни, то вам необходимо получить духовное изобилие.
Pokud chcete žít život prosperity, pak je třeba získat duchovní bohatství.
Благодаря чему возможна беспроблемная жизнь в изобилии без необходимости умирать.
Vzhledem k tomuto možnému bezproblémovému životu v hojnosti bez nutnosti zemřít.
Результатов: 55, Время: 0.4055

Изобилия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский