ИЗОБИЛИЯ - перевод на Испанском

abundancia
изобилие
избыток
множество
богатство
плотности залегания
большое количество
богатые
достатке
наличие
riqueza
достаток
богатства
благосостояния
богатые
материальных благ
материальных ценностей
благ
доходов
обогащения
изобилия
abundantes
богатый
обильный
большой объем
много
значительный объем
обширную
многочисленные
изобилии
большим количеством
множество
abundante
богатый
обильный
большой объем
много
значительный объем
обширную
многочисленные
изобилии
большим количеством
множество
opulenta

Примеры использования Изобилия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его страна отмечает важную роль, которую Органи- зация играет в оказании помощи развивающимся странам в создании изобилия для своих народов на основе промышленного развития.
Para Sri Lanka la función que cumple la Organización ayudando a los países en desarrollo a crear riqueza para su población mediante el desarrollo industrial es importante.
до сих пор является утверждение о том, что создание изобилия- это предварительное условие прогресса в развитии
sigue siendo, que la generación de riqueza es un requisito previo del desarrollo humano
С учетом благоприятного соотношения численности народонаселения и имеющихся земельных ресурсов, а также изобилия водных ресурсов,
Además, como cuenta con una proporción favorable entre población y tierra y abundantes recursos de agua,
климатических данных мы исследуем будущее, в котором Запад перешел от изобилия к скудности.
Estamos explorando un futuro donde el mundo occidental ha pasado de la abundancia a la escasez.
Некоторые антропологи называют это оригинальным обществом изобилия. Потому
Algunos antropólogos llaman a esto la sociedad opulenta primitiva. Más que nada
создания изобилия и сокращения масштабов бедности.
la creación de riqueza y la reducción de la pobreza.
Ввиду впечатляющего характера этих экосистем и присущего им изобилия животной жизни отмечается растущий интерес к глубоководным гидротермальным источникам с точки зрения туризма.
Habida cuenta de la espectacularidad de esos ecosistemas y de su abundante vida animal, hay un creciente interés por los respiraderos hidrotermales de los fondos marinos con fines turísticos.
Из-за изобилия редкой фауны и флоры в 2000
Con abundante fauna y flora poco frecuente,
неведомым образом попадем в земли, полные богатства и изобилия.
de alguna manera vamos a llegar a una tierra rica y abundante.
Для Вы видите, нет изобилия, который дал вам для вас, чтобы дать им любви,
Por que no ven, tienen la abundancia que le dio por darles amor,
Homo economicus не может совладать с бедностью посреди изобилия, не может совладать с проблемой товаров широкого потребления, атмосферы, океанов.
El Homo economicus no puede ocuparse de la pobreza en medio de la abundancia, no puede hacer frente al problema de los bienes comunes de la atmósfera, de los océanos.
Сейчас, когда Япония наслаждается плодами мира и изобилия, мы иногда забываем о беспредельной ценности
Ahora que el Japón ha llegado a gozar de la paz y la abundancia, tendemos a subestimar el incalculable valor
Мир изобилия, в который Патрик, его родители
El mundo de la abundancia del que Patrick
Он отмечает, что ввиду изобилия запасов нефти в Кувейте,
Señala que, debido a la abundancia de las reservas de petróleo de Kuwait,
Кстати, та Земля изобилия, о которой вы мне рассказывали,- она правда существует?
Por cierto, la tierra de la abundancia de la que me habló usted,¿no existe realmente?
Это истинная Земля изобилия, где тот, кто больше спит, больше и зарабатывает!
La verdadera tierra de la abundancia,… El que duerme más, gana más!
Вместе с тем эти положительные изменения были недостаточны для того, чтобы положить конец сезонному циклу изобилия и лишений, которому подвержены домашние хозяйства с низким
Sin embargo, los beneficios no fueron suficientes para romper el ciclo estacional de prosperidad y escasez que afecta a las familias pobres
Траектории политического или экономического развития африканских стран не должны зависеть от изобилия полезных ископаемых,
La abundancia de minerales, combustible y tierras no tiene por qué ser el factor
его существование основано на иллюзорном обещании безграничного счастья, материального изобилия и превосходства над природой.
consumista motivada por la promesa ilusoria de la felicidad ilimitada, la abundancia material y el dominio de la naturaleza.
Да, я получил твою декоративную тыкву, твой декоративный рог изобилия, и эту прекрасную самодельную открытку с индейкой в цилиндре.
Sí, recibí su calabaza decorativa"Guarde la fecha", su cuerno de la abundancia ornamental, y esta preciosa tarjeta hecha a mano de un pavo llevando chistera.
Результатов: 209, Время: 0.3125

Изобилия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский