ИНСУЛЬТА - перевод на Чешском

mrtvice
инсульт
удар
приступа
mrtvici
инсульт
удар
приступ
инфаркт
случился сердечный приступ
mozkové příhody
инсульта
infarktu
сердечного приступа
инфаркта
инсульта

Примеры использования Инсульта на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1967 году умер от инсульта.
Zemřela v roce 1986 na následky úrazu.
Профилактика и лечение инсульта.
Diagnostika a léčba závratí.
Национальный институт неврологических расстройств и инсульта.
Národní institut neurologických poruch a tahu.
Национальным институтом неврологических расстройств и инсульта.
Národní institut neurologických poruch a tahu.
Умру от инфаркта или инсульта.
Na zástavu srdce nebo na mrtvici.
И наоборот если Эндрю станок челюсти с низким инсульта позиции.
Naopak pokud by Andrew stroje čelisti na pozici nízký zdvih.
Для того, чтобы зажать в центре желаемого инсульта.
Pro upnutí v centru požadovaný tah.
Скучно кольцо теперь зажаты в центре инсульта.
Nudné prsten je nyní upínat na střed tahu.
На КТ головы нет следов инсульта или кровоизлияния.
CT hlavy neobjevil žádné náznaky příhody či krvácení.
В 5 до 15 лет, риск инсульта для бывших курильщиков возвращается к уровню тех,
V 5 až 15 let riziko mrtvice pro ex kuřáci vrátí na úroveň těch,
Люди после инсульта или с повреждениями в зонах мозга,
Lidé po mrtvici nebo s poškozenými částmi mozku,
И мы исключили вероятность инсульта или тромба- двух вещей,
Vyloučili jsme možnost mrtvice a krevní sraženiny.
В начале августа 1957 года актер перенес еще два инсульта, после чего впал в кому, из которой так
Během následujících měsíců dostal další dvě mozkové příhody a začátkem srpna 1957 upadl do kómatu,
Эффективность иглоукалывания без программы реабилитации после инсульта остается неопределенной главным образом из-за низкого качества таких исследований- проблема,
Účinnost akupunktury bez rehabilitace po mrtvici zůstává samozřejmě nejistá, především kvůli nízké kvalitě podobných
я не вижу здесь никаких признаков инсульта.
já tu nevidím žádné známky mrtvice.
эпилепсии, инсульта, менингита, энцефалита и токсоплазмоза.
epilepsii, mrtvici, meningitidu, encefalitidu a toxoplazmózu.
мигрень в целом не увеличивает риск смертности от инсульта или заболевания сердца.
migrény nezvyšují riziko úmrtí na následky mozkové příhody nebo srdeční choroby.
В клинических целях ЭЭГ используются для изучения эпилепсии, а также инсульта и опухолей мозга.
Klinicky se EEG využívá ke studiu epilepsie, mrtvice a přítomnosti nádorů na mozku.
Должно быть, это как… пытаться научиться заново играть на фортепьяно после инсульта?
Musí to být… jako když se znovu snažíš naučit hrát na klavír po mrtvici,?
выше риск инсульта или сердце атаки в будущем.
tím vyšší riziko mrtvice nebo srdeční útoku v budoucnosti.
Результатов: 83, Время: 0.0514

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский