ИСКИ - перевод на Чешском

žaloby
иск
обвинение
дело
истец
суд
судебный процесс
žaloba
иск
обвинение
дело
истец
суд
судебный процесс
žalobu
иск
обвинение
дело
истец
суд
судебный процесс

Примеры использования Иски на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Monat уже в свою очередь подали иски против некоторых клиентов, которые выступали против продукции компании- это развитие многие аналитики считают,
Monat má na oplátku podala žaloby proti některým zákazníkům, kteří se vyslovili proti produktů společnosti- rozvíjí mnozí analytici vidí
Значит, все эти иски, эти повестки в суд, они имеют тенденцию усложнять защиту национальных интересов.
Takže tyto žaloby, tato předvolání,- sledování národních zájmu komplikují.- Zcela určitě.
Ты игнорировала меня, игнорировала мои иски. А потом выступила на телевидении в своем маленьком белом платье и солгала всему миру.
Ignorovala jste mě i všechny mé žaloby a pak si jdete do televize v těch svých šatech a lžete.
поданный против них, но и потому, что эти иски обычно были связаны со смертью.
jim vyhraje každou žalobu, ale proto, že ty žaloby většinou zahrnují smrti.
Бартлетт использовал сообщение, чтобы укрепить иски мужа о том, что у его жены есть история применения жестокости.
Bartlett tím podpořil tvrzení manžela, že jeho žena má násilnickou minulost.
А вы не думаете, что такие иски, как ваш и мистера Томаса, повредят такому спорту как хоккей на льду?
A nemyslíte si, že obleky, jako vaše a pana Thomase raní sport ledního hokeje?
Такие выдали всем полицейским округа Кук три года назад, чтобы предотвратить вот такие иски.
To bylo dáno všem Cook County důstojníkům před třemi lety… aby se zabránilo soudním sporům, přesně jako tenhle.
обещал поддержать их иски.
přislíbil podporu jejich případů.
отца Милки и отца Иски.
kterýž byl otec Melchy a Jeschy.
это предвещало большие финансовые проблемы и возможные иски?
to znamenalo velký finanční zásah a možný soudní spor?
грядут гражданские иски, связанные с вашей работой врачом.
nastanou civilní soudy, vztahující se k vaší práci, coby lékaře.
Завтра я получу судебный запрет для вашего въезда в Смоллвиль пока все иски против вас не решатся.
Zítra budu mít soudní příkaz, který vám zabrání podnikat ve Smallville, dokud nebudou vyřešeny případy proti vám.
ну… я люблю хорошие гражданские иски.
no… mám ráda dobré civilní žaloby.
Никакие вышеизложенные положения не запрещают компании Autodesk подавать иски о нарушении прав интеллектуальной собственности в любой стране,
Nic z toho, co je uvedeno výše, nebude společnosti Autodesk bránit v tom, aby podala žalobu na porušení práv z duševního vlastnictví v jakékoliv zemi,
Налоговые иски против телекоммуникационной компании Вымпелком( одной из ведущих российских фирм
Daňové nároky vůči telekomunikační společnosti Vympelkom( jedné z předních ruských firem,
Мы должны приготовиться к потенциальному иску или даже к уголовному делу.
Musíme se připravit na možnou žalobu nebo i policejní vyšetřování.
Иска не будет.
Žádná žaloba nebude.
Есть 80 имен по иску, но это настоящие кровопийцы.
Je zde dalších 80 jmen na žalobu, ale tihle jsou skuteční upíři.
Моего иска?
žaloby?
Этот гражданский иск не о том, поступил ли я правильно или нет.
Tahle civilní žaloba není o tom, jestli jsem udělal nebo neudělal správnou věc.
Результатов: 49, Время: 0.0748

Иски на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский