ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СРОК - перевод на Чешском

zkušební doba
испытательный срок
пробный период
испытательный период
podmínku
условие
условно
испытательный срок
требование
состояние
досрочного
условный срок
zkušební lhůta
испытательный срок
zkušební dobu
испытательный срок
пробный период
испытательный период
podmínka
условие
условно
испытательный срок
требование
состояние
досрочного
условный срок
zkušební lhůtu
испытательный срок
zkušební doby
испытательный срок
пробный период
испытательный период
podmínky
условие
условно
испытательный срок
требование
состояние
досрочного
условный срок
podmínečně
условно досрочно
испытательного срока
от занятий
досрочно

Примеры использования Испытательный срок на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У тебя испытательный срок.
Pořád máš zkušební lhůtu!
Этот испытательный срок меня достал.
Tahle zkušební doba mě zabíjí.
Хант правда дал вам испытательный срок?
Hunt vám fakt dal podmínku?
Максимальный испытательный срок и штраф.
Maximální podmínka a pokuta.
Я- я дам мисс Вик испытательный срок 24 часа.
Dám slečně Wickové 24 hodinovou zkušební dobu.
Здесь ничего из-за чего ты был под кайфом или нарушающего твой испытательный срок.
Tohle nemá co dělat s vaším fetováním nebo porušováním podmínky.
Испытательный срок!
Zkušební doba!
Доктор Бергдаль, присоединитесь ли вы к практике на испытательный срок?
Dr. Bergdahle, chtěl byste pracovat u nás v praxi na zkušební dobu?
Когда я работал в" Форде", у меня был испытательный срок 90 дней.
Když jsem pracoval ve Ford Motor Company, fungovala tam 90-denní zkušební doba.
Мы только закончили испытательный срок.
Oba jsme právě dokončili naši zkušební dobu.
Номер два:" Будет ли испытательный срок?
Zadruhé," Bude zde zkušební doba?
Я брал ее на испытательный срок.
Na tříměsíční zkušební dobu.
Слушай, через 9 дней заканчивается мой испытательный срок.
Hele, za devět dní mi skončí zkušební doba.
Давай дадим ей двухнедельный испытательный срок, Майк.
Pojďme ji dát dvoutýdenní zkušební dobu, Miku.
И только на испытательный срок.
A jen na zkušební dobu.
Он был поставлен на испытательный срок.
Je ale přijat pouze na zkušební dobu.
Харви, у фирм неспроста заведен 6- месячный испытательный срок.
Harvey, existuje důvod, proč mají firmy půlroční zkušební dobu.
ИО сержанта на испытательный срок.
Výkonný seržant na zkušební dobu.
Учитывая что моя клиентка подросток, жюри милостиво согласилось на испытательный срок.
Pro nezletilost mé klientky jsme se shodli na podmínce.
можем отпустить его на длительный испытательный срок.
může odejít s dlouhou podmínkou.
Результатов: 68, Время: 0.082

Испытательный срок на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский