TREST - перевод на Русском

наказание
trest
potrestání
potrestat
pokání
postih
kázeň
muka
срок
doba
trest
lhůta
období
čas
funkční období
termín
trvání
životnost
uzávěrky
приговор
rozsudek
trest
verdikt
odsouzení
soud
usvědčení
popravu
кара
karo
kara
caro
cara
trest
karu
caru
kahra
karou
kero
мука
mouka
trest
muka
moučka
utrpení
казнь
poprava
trest
smrt
popravil
popraví
штраф
pokuta
trest
penále
pokutě
pokutou
lístek
penalizaci
bloček
заключение
závěr
názor
zprávu
uzavření
uvěznění
trest
vězení
posudek
uzavírání
odnětí svobody
мучения
trest
utrpení
trápení
muka
mučení
útrapy
mukami
наказан
potrestán
zaracha
trest
potrestaný
potrestána
potrestány

Примеры использования Trest на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Trest by neměl být 30 sekund.
Штраф не должен был составить 30 секунд.
oddálit nějak Chrisův trest.
это отсрочит каким-то образом заключение Криса.
Za faul je trest.
Фоп должен быть наказан.
Jeanne Schneiderová si odseděla trest ve věznici Fleury-Mérogis
Жанна Шнайдер отбудет остаток срока в тюрьме Флери- Мерожи
Vaše ochota podstoupit trest pouze urychluje jejich vítězství.
Ваше желание подвергнуться наказанию только ускоряет их победу.
A potom na jeho hlavu za trest vodu vroucí lijte!
Лейте на голову ему муку от кипящей воды!
Pane náš, dej jim trest dvojnásobný a zlořeč jim zlořečením velkým!“!
Господь! Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них!
Ochutnejte trest za to, že jste byli nevěřící!
Так вкусите же муку за то, что вы не веровали!
Proč uděloval by vám Bůh trest, jste-li vděčnými a věříte-li?
Как подвергнет вас Бог наказанию, если вы благодарные и верующие?
Předčasný check-out trest, je účtován Žádný trest,
Ранний выезд казни, штраф не взимается,
Mohla jsi mi dát jiný trest!
Ты могла наказать меня по-другому!
Za tyto přestupky je možné uložit trest do výšky 6 měsíců odnětí svobody.
Эти правонарушения приводят к максимальному наказанию: лишение свободы на 6 месяцев.
Bůh pro ně připravil trest strašný- a věru jak hnusné je to,!
Аллах уготовил для них суровую кару. Воистину, скверны их деяния!
Vhodný trest za vaše zločiny.
Я предам вас наказанию за ваши преступления.
A když odejmuli jsme od nich trest, hle, porušili slib.
Когда же Мы спасли их от мучений, они тотчас нарушили данное слово.
A než si odsloužíš svůj trest, tak jím stále budeš.
Но пока ты не отбудешь остаток своего срока, это то, кем ты являешься.
Pane náš, dej jim trest dvojnásobný a proklej je prokletím velikým!
Господь! Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них!"!
A potom na jeho hlavu za trest vodu vroucí lijte!
Пролейте кару огненного кипятка На голову его!"!
Jestli si na něj nebudeš dávat pozor, budeš mít za trest dva týdny úkoly navíc.
Будь экономным, или тебя накажут- две недели дополнительных заданий.
Její matce byl vyměřen trest tří let vězení, který nyní vypršel.
Ее мать получила три года тюремного заключения, которое к настоящему моменту она уже отбыла.
Результатов: 2349, Время: 0.1452

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский