КЛИНГОН - перевод на Чешском

klingon
клингон

Примеры использования Клингон на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Клингон скорее примет самое ужасное наказание,
Klingon by raději podstoupil ten nejstrašnější trest,
Ты единственный клингон на моей памяти, который пьет что-то кроме бладвейна…
Jsi jediný klingon, který pije něco jiného
Истинный клингон радуется гибели своих врагов- старых
Skutečný Klingon se raduje ze smrti svých nepřátel.
Единственный клингон, которого я боюсь- это моя жена, после того, как она отработает двойную смену.
Jediný Klingon, kterého se bojím je moje žena po dvojité směně.
совершу что-то, что не совершал ни один клингон.
udělám něco, co ještě žádný Klingon neudělal.
М' Кота Р' Чо- первый и единственный клингон, когда-либо игравший в эту игру.
M'Kota R'Cho, první a jediný klingon, který tu hru kdy hrál.
вам будет оказана величайшая часть, которой может быть удостоен клингон… орден Бат' лета!
pod bdělýma očima našich největších válečníků obdržíte nejvyšší vyznamenání které může Klingon získat- Řád bat'lethu!
что Дарвин- клингон.
že je to Klingon.
как поступил бы клингон.
zachovej se jako Klingon.
У меня в камере сидит пьяный клингон, на вид ему лет сто,
V cele mám teď opilého Klingona, kterému je nejmíň sto let
Новых нейро- образцов появились в коре вашего головного мозга- клингон, вулканец, террелианец,
Ve vaší mozkové kůře se objevilo 13 dalších nervových vzorců. Klingonský, Vulkánský, Terrelianský,
Он будет знать, что он клингон, знать клингонский,
Že je KIingon, bude umět jazyk,
Вы, конечно, офицер, и я уважаю это, но никто не станет предполагать, что клингон может быть хорошим корабельным советником или береллианец может быть инженером.
Jste důstojník. Já to respektuji. Ale nikdo nebude tvrdit, že z Klingona bude dobrý poradce, nebo že Berellian bude dobrý inženýr.
которая находится в процессе оккупации силами Империи Клингон.
já jsme uvázli na Organii, kterou okupují jednotky Klingonské říše.
в душе ты- клингон?
vaše srdce je klingonské?
Стоя здесь, я так же стою на планете Империи Клингон и на родной планете вашей Федерации.
Jako stojím tady, stojím také na mateřské planetě Klingonské říše a mateřské planetě vaší Federace.
Когда клингон больше не может встать
Když už se Klingon nemůže postavit
Три клингона прибыли на станцию, чтобы сообщить мне.
Přišli mi to říct ti tři staří Klingoni.
У клингонов свои законы.
Klingoni mají své vlastní zákony.
Если за этим стоят клингоны, почему они не дали им винтовки?
Jestli jsou za tím Klingoni, proč jim nedali rovnou zadovky nebo samopaly?
Результатов: 68, Время: 0.0591

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский