КОЛЛЕКЦИЕЙ - перевод на Чешском

sbírkou
коллекция
сборник
собрание
сбор средств
подборка
kolekcí
коллекции
наборов
сборщиков
sbírku
коллекция
сборник
собрание
сбор средств
подборка
sbírka
коллекция
сборник
собрание
сбор средств
подборка
kolekci
коллекцию
линию
набор

Примеры использования Коллекцией на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И спит с ним в нашей постели, когда я нахожусь за стенкой в гостевой комнате с его коллекцией пластинок.
Zatímco já jsem v pokoji pro hosty s jeho sbírkou desek.
Академия Хана прежде всего известна своей коллекцией видео уроков, поэтому прежде, чем я продолжу, позвольте мне показать вам небольшой коллаж.
Khan Academy je známá především svou kolekcí videí, proto mi nejprve dovolte ukázat vám krátou montáž.
перемещаемый товар является его личной коллекцией, документы на него предоставить не смог.
přepravované zboží je jeho osobní sbírkou, nemohl mu poskytnout doklady.
С такой коллекцией маек, как у тебя, я удивлена,
S tvou kolekcí tílek se divím,
помочь Карлу с его коллекцией.
abychom Karlovi se sbírkou pomohli.
любуйся своей… коллекцией.
na svou špinavou matraci a neobdivuješ svou sbírku?
Но она- высокообразованный врач с лучшей коллекцией туфель, которую я когда-либо видела, поэтому у нее точно есть комплексы.
Ale, je to univerzitně vzdělaná doktorka s nejlepší kolekcí bot, kterou jsem kdy viděla, takže to má všechno pod kontrolou.
Люди с подобной озабоченностью не могут так долго не осуществлять контроль над своей коллекцией.
Někdo, kdo má takové nutkání, nemůže být tak dlouho bez kontroly nad svou sbírkou.
небольшим количеством картин и замечательной коллекцией фламандских гобеленов из Брюсселя XVI- XVII века.
kde je také pozoruhodná sbírka vlámských tapiserií z Bruselu ze 16. -17. století.
сидящего на этом огненном троне играющим с его коллекцией… праздных… рук.
sedícího na svém… trůnu ohně, hrajícího se svou kolekcí… Nic nedělající ruce.
когда Motty появился в три часа ночи с коллекцией сердечные ребята,
se objevil na Motty tři hodiny ráno se sbírkou srdečně hoši,
Я могу даже расплатиться моей коллекцией доисторических ископаемых в качестве аванса, чтобы покататься еще.
Možná dokonce zpeněžím svou kolekci prehistorických fosilií, abych si mohl jednoho takového drsňáka koupit.
Я буду жить здесь с твоим кабельным телевидением и с твоей коллекцией DVD.
Budu tu žít s tvojí kulmou na vlasy a s kabelovkou a s tvojí kompletní kolekcí DVD-ček.
крутейшими супермоделями мира. с такой же коллекцией, как у Холли.
světovými supermodelkami tím, že ukážu kolekci, identickou s Hollyinou.
Думаю, что поделиться своей коллекцией произведений искусства с людьми,
Myslím, že sdílení mé umělecké sbírky s lidmi, s malými lidmi,
и преклоняется перед его коллекцией.
která krouží kolem jeho kolekce.
ему нравится любоваться своей коллекцией, ставлю на то, что он держит Дега там.
moc rád se dívá na svoje umění, takže je velmi pravděpodobné, že tam má ten obraz.
Каталог коллекции музея нонконформистского искусства.
Holzmaistera sbírku mimoevropského umění.
Не твою коллекцию карточек?
Tvoje sbírka kartiček?
Вижу, вы нашли мою коллекцию, 501 622 731 звезда.
Vidím, že jste našli mou sbírku… 501 622 731 hvězd.
Результатов: 47, Время: 0.4434

Коллекцией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский