SBÍRKU - перевод на Русском

коллекцию
sbírka
kolekce
collection
сборник
sbírka
sborník
kompilaci
mix
knihu
album
сбор
sběr
poplatek
shromažďování
sbírat
sbírání
sbírejte
shromažďovat
collect
získávání
sbírku
собрание
shromáždění
schůze
setkání
zasedání
sezení
sbírka
jednání
sraz
schůzku
poradu
собирали
sbírali
sbíráme
shromažďovaly
vybírají
shromažďovali
shromažďování
коллекция
sbírka
kolekce
collection
коллекции
sbírka
kolekce
collection
коллекцией
sbírka
kolekce
collection
пожертвований
darů
příspěvky
sbírek
charitu
dotací
příspěvkům

Примеры использования Sbírku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nepřišel jsem obdivovat jeho sbírku.
Я приехал торговать, а не восхищаться его коллекцией.
Mají tam mou tetu Idu a největší sbírku sladkostí pro diabetiky na světě.
Моя тетя Ида и самая большая в мире коллекция диабетических конфет.
To je na mou rozsáhlou sbírku starých panenek.
Это для моей большой коллекции винтажных кукол.
S tím, budete mít větší kontrolu nad stále se rozšiřující sbírku aplikací.
С этим, вы будете иметь больше контроля над вашей постоянно расширяющейся коллекцией приложений.
Vystavujeme největší sbírku indiánských košů, jaká kdy byla… vmuzeutětovelikosti.
В настоящее время у нас выставляется большая коллекция индейских корзин когда-либо собранных в музее.
Vyhlásilo sbírku.
Открываем коллекции.
A že má největší sbírku pornočasopisů na světě.
И что он обладает крупнейшей в мире коллекцией порнографии".
máte velkou sbírku Lovercraftových soukromých dopisů.
у вас есть большая коллекция личных писем Лавкрафта.
Ten účetní si pronajal dům pro svou sbírku zmrzlých ryb.
Бухгалтер арендовал дом для своей коллекции замороженной рыбы.
I já jsem měl svojí sbírku, když jsem byl na střední.
У меня самого в старших классах была коллекция.
Dokonce i vaší sbírku kamaší.
И даже вашей коллекцией марок.
Nejde o peníze ani jeho sbírku neocenitelných Fae memorabilií.
Дело не в деньгах, или его коллекции бесценных реликвий мира фэйри.
V pořádku, pane Harte, právě jsem obdivoval vaši sbírku.
Без проблем, мистер Харт. Любуюсь вашей коллекцией.
můj kámoš Wade má obrovskou sbírku videoher?
у моего друга Уэйда, огромнейшая коллекция видео игр?
Ze všech čarodějnic, jež jsem dosud vypudil, žádná neměla takovou sbírku.
Ни у одной другой ведьмы я не видел такой коллекции.
Obdivujeme vaši sbírku.
Мы наслаждаемся твоей коллекцией.
Filtrovat sbírku.
Фильтр коллекции.
Jsem tak pyšná na svou sbírku Paula Sheldona.
Я очень горжусь своей коллекцией Пола Шелдона.
Vypadá to, že schoval ty nejlepší pro svojí soukromou sbírku.
Похоже, лучшие он приберег для личной коллекции.
Mám sbírku různých léků.
Я собрала разные лекарства.
Результатов: 386, Время: 0.1365

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский