КОНСТИТУЦИОННОГО - перевод на Чешском

ústavní
конституционный
конституциональный
конституции
ústavního
конституционный
конституциональный
конституции
ústavním
конституционный
конституциональный
конституции

Примеры использования Конституционного на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Постановление Конституционного Суда от 11 мая отменило большую часть положений закона об очищении,
Nález polského Ústavního soudu vydaný 11. května vyškrtal valnou část lustračního zákona,
Нидерландах по поводу Конституционного и Лиссабонского договоров.
důvodem krachu referend o ústavní a Lisabonské smlouvě ve Francii a v Nizozemsku.
2004)- известного болгарского юриста, члена Конституционного суда Болгарии.
známého bulharského právníka a člena Ústavního soudu Bulharské republiky.
бывшего судьи Конституционного Суда Пауля Кирххофа,
bývalého soudce Ústavního soudu Paula Kirchhofa,
Он также взвешивает возможность замены сегодняшнего Конституционного Суда Верховным Судом,
Zvažuje také zda přeměnit současný ústavní soud na soud nejvyšší,
Часть III заблокированного Конституционного договора является всего лишь компендиумом существующих соглашений ЕС,
Část III. zablokované Ústavní smlouvy je pouhý výtah stávajících smluv EU,
Конечно, выдача европейских казначейских векселей потребует одобрения Бундестага, но это было бы в соответствии с требованием Конституционного суда Германии, которое заключается в том, что любые обязательства, утвержденные Бундестагом, должны быть ограничены по времени и размеру.
Samozřejmě, emise evropských pokladničních poukázek by vyžadovala souhlas Bundestagu, ale byla by v souladu s požadavkem německého ústavního soudu, že každý závazek schválený Bundestagem musí být omezený jak časově, tak rozsahem.
Провал Конституционного соглашения ЕС на референдумах во Франции
Porážka Ústavní smlouvy EU v referendech ve Francii
В развитых странах, такие ценности взращивались десятилетиями функционирования конституционного либерализма, включая, как заметил автор Фарид Закария,
V rozvinutých zemích jsou tyto hodnoty tříbeny v prostředí dlouhodobě fungujícího„ ústavního liberalismu“, a dokonce
его замену на поддерживаемых ЕС технократов, как произошло в Италии во время конституционного путча против Сильвио Берлускони в 2012 году.
její nahrazení technokraty schválenými EU podobně jako při ústavním puči proti italskému premiérovi Silviu Berlusconimu v roce 2012.
Нидерланды отвергли проект конституционного договора Европейского Союза,
Nizozemsko odmítly navrhovanou Ústavní smlouvu Evropské unie,
британского премьер-министра Тони Блэра, показывает, что состояние« хромой утки» может наступить даже без конституционного ограничения количества сроков, и даже без писаной конституции как таковой.
se politik do situace bezmocné figurky může dostat i bez ústavního omezení ohledně pobytu v úřadu- ba vlastně bez psané ústavy vůbec.
Для создания проекта нового конституционного договора, вероятно, потребуется еще больше времени,
Sestavení nového návrhu ústavní smlouvy by si zřejmě vyžádalo ještě více času,
но в 2004 году был переименован решением конституционного суда Боснии и Герцеговины.
Сански Мост/Srpski Sanski Most) ale v souvislosti s rozhodnutím Ústavního soudu Bosny a Hercegoviny, který jej uznal v roce 2004 za protiústavní, musel být změněn.
Не может быть договора или конституционного положения, препятствующего созданию ЕФО,
Žádná úmluva ani ústavní ustanovení nemůže vytvoření EFÚ bránit,
его собственное теперешнее затруднение показывает, что у конституционного ограничения есть свои недостатки.
jeho současná nesnáz dokládá, že ústavní omezení má své vlastní problémy.
поиск путей решения фундаментальных проблем ЕС, а не уклонение от их решения, может создать условия для оживления Конституционного договора и подготовки Союза к вызовам нашего времени.
vytvořit kontext pro oživení ústavní smlouvy a přípravu Unie na výzvy naší doby dokáže spíše řešení zásadních problémů, jimž EU čelí, než snaha se jim vyhýbat.
с трудом, избежать конституционного кризиса, связанного с выбором следующего президента страны.
čímž se země těsně vyhne ústavní krizi kolem volby příštího prezidenta.
Голландии против предложенного Европейским союзом Конституционного Соглашения, события развивались по неизбежному сценарию, однако быстрее чем ожидалось.
nizozemského„ ne“ v hlasování o navrhované Ústavní smlouvě Evropské unie spěly události vpřed svou nevyhnutelnou cestou, avšak rychleji, než se očekávalo.
его отклонила ирландская общественность, еще и неопределенная судьба нового Конституционного Договора ЕС(“ Лиссабонский Договор”).
po blokovacím manévru irské veřejnosti také nejistý osud nové ústavní smlouvy EU takzvané„ Lisabonské smlouvy“.
Результатов: 112, Время: 0.0581

Конституционного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский