КОНТАКТЕ - перевод на Чешском

kontaktu
контакт
связь
связной
человек
общаться
общение
связаться
связного
контактировать
контактная
styku
контакте
сношения
связи
полового акта
отношений
соприкосновении
совокупляясь
spojení
связь
соединение
союз
контакт
подключение
объединение
слияние
сочетании
связаны
отношения
kontakt
контакт
связь
связной
человек
общаться
общение
связаться
связного
контактировать
контактная

Примеры использования Контакте на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И я знаю, ты не в контакте со своим отцом, так что, это было бы
Já nevím. Vím, že nejsi v kontaku se svým otcem, bylo by mi ctí,
Миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию
Miliard neuronů v nepřetržíté synaptické komunikaci jsou připraveny generovat
Я имею в виду, что я никогда не был Так глубоко в контакте с моей женской стороной.
Myslím, že jsem nikdy nebyl, tak blízko na dotek mojí ženské stránky.
Если вы хотите быть в контакте с природой, вы можете посетить Перейра Ираола парк,
Pokud chcete být v kontaktu s přírodou, můžete navštívit Pereyra IRAOLOVÁ Park,
хотят быть в контакте с Prietenii тая в сети как можно дольше( даже
chtějí být v kontaktu s prietenii tai v síti tak dlouho,
наблюдением над теми, кто был в контакте с инфицированными ТОРС,
s nimiž nakažení přisli do styku, byla tím, co zdravotníkům v Hongkongu,
Чаевые бумагу в непосредственном контакте с губами курильщиков,
Sklápěcí papír v přímém kontaktu s rty kuřáků,
Кэти Я думаю, что о контакте теперь спокойной ночи и видеть вас благополучно скрываются в знают об этом виды дверей на том Прапорщик Армении Бапак врач говорил о том,
Myslím si, že o kontaktu nyní dobrou noc dobře vidět bezpečně zastrčený v vědom toho druh dveře na to podporučík Arménie bapak lékař mluvil o tom,
общаться и оставаться в контакте с семьей и друзьями, используя все виды социальных медиа
socializovat a zůstat v kontaktu s rodinou a přáteli s využitím všech druhů sociálních médií
Всегда в полном прямом контакте с их средой, проходя по их территории,
Vždy v přímém kontaktu se svým prostředím, toulají se svým územím,
люди станут лучше версии сами по себе, когда в контакте с вами и интересно, Вы можете достичь этого на различных платформах- Ваш сайт,
se lidé stávají lepší verze sebe, když je v kontaktu s vámi a zajímavě, můžete dosáhnout na různých platformách- tvoje webová stránka,
но и все другие, с которыми мы будем в контакте, тоже будут счастливее.
také ti, s nimiž jsme ve styku.
Р2: Взрывается при ударе, трении, контакте с пламенем или другими источниками огняPlease take the official translations! You find them here:
R2: Riziko výbuchu při kontaktu s jiskrami, ohněm či jiným zdrojem vzníceníPlease take the official translations!
вы на темной стороне Луны вы будете в прямом контакте с этим. И как вы можете представить,
tak bychom byli s tímto v přímém kontaktu, a jistě si umíte představit,
ваша целевая аудитория получает в контакте с вашим логотип компании они получают четкое представление о том,
vaše cílová skupina se dostane do kontaktu s vašimi logo společnosti získají jasnou představu o tom,
наша высоки натренированная команда управления центра телефонного обслуживания BPO может предложить вашему делу доказанный метод расширять или оставаться в контакте с вашими настоящими клиентами без усилия
naĹĄe vysoce kvalifikované BPO call center a řízení týmu můĹže nabídnout vaĹĄe podnikání prokázanou metodou rozĹĄiřování nebo zůstat v kontaktu se svým současným zákazníkům bez stresu
отбеливатель остается в контакте с зубами для максимального отбеливания зубов.
bělidlo zůstává v kontaktu se zuby pro maximální bělení.
телефонный номер находится в контакте, на этот номер был сделан недавний звонок
je telefonní číslo v kontaktu, na toto číslo byl nedávno proveden hovor
высокотемпературными компонентами механического оборудования, например, в зоне сгорания моторного топлива, при прямом контакте с раскаленным металлом во время закалки и в прямом контакте с дуга высокого напряжения в масляном выключателе.
při přímém kontaktu s horkým kovem během kalení a v přímém kontaktu s vysokonapěťový oblouk v olejovém spínači V této době dojde k extrémnímu lokálnímu přehřátí, dokud nedojde k částečnému spalování a olej nelze zahřát na relativně vysokou teplotu.
использования информации клиента или получить в контакте с Клиентом или улучшить предоставление услуг по настоящему Договору.
využívání informací klienta nebo získat v kontaktu s klientem nebo zlepšit poskytování služeb podle této dohody.
Результатов: 162, Время: 0.069

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский