КРАДУТ - перевод на Чешском

kradou
крадут
воруют
угоняют
грабят
krade
крадет
ворует
угоняет
тырит
okrádají
грабят
воруют
крадут
обкрадывающими

Примеры использования Крадут на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они за день крадут больше моего годового оклада.
Za odpoledne ukradnou víc, než já si vydělám za rok.
Эти африканцы крадут все подряд.
Ti Kafrové by ukradli cokoli.
Нашу страну крадут у нас из-под носа.
Ukradli nám naši zemi před nosem.
Они крадут несколько наших грузов, мы крадем их.
Oni ukradnou pár našich nákladů a my zase pár těch jejich.
Конфетка… Все это здешнее племя они все у меня крадут.
Bonbón. Ti lidi tady… všechno mi ukradli.
А ночью заключенные сбегают и крадут маленьких мальчиков и девочек.
A že tu noc vězni utečou a unesou malé kluky a holky.
Ребята которые крадут.
Lidem, kteříkradou.
Волосокрады, они приходят по ночам. Крадут твои волосы!
Vlasoví zloději, přícházejí v noci… ukradnou vaše vlasy, to udělají!
Они обожают, когда крадут детей.
Oni milujou, když se kradou děti.
Это" 11 друзей Оушена", но там крадут сердца друг у друга.
Jsou to Dannyho parťáci, ale okrádají se tam o srdce.
Считает, что эти штуки крадут у него силу.
Myslí, že mu tyhle věci ukradnou sílu.
Это несколько сложнее когда ты и твои друзья крадут видео игры.
Je to trošku složitější, než když s kamarádama kradete video hry.
Они приходят под покровом ночи, и крадут ценные вещи и артефакты.
Přikradou se pod rouškou noci a loupí z významných stanovišť artefakty.
Кое-что, что я уяснила: вещи крадут, и люди уходят.
Něco jsem se naučila… věci se kradou a lidé odcházejí.
Вампиры и другие скрывающиеся мутанты крадут наши рабочие места,
Upíři a další skrytí mutanti kradou naši práci, kupují si naše politiky,
И эти ублюдки крадут денег больше,
A tito zkurvysyna kradou více peněz
Ты знаешь, что происходит с людьми, которые крадут у меня, а?
Víš, co se stane lidem, co mě okrádají? Co?!
Совсем распустились и крадут колечки, и это не прекратится,
Běhají na volno a kradou cibulové kroužky,
не о моей вспыльчивости, когда люди крадут моего тунца.
nikoliv o mých násilných reakcích, když mi někdo krade tuňáka.
мои дети, крадут будущее изменяя язык,
moje děti, kradou budoucnost tím, že mění jazyk,
Результатов: 99, Время: 0.2585

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский