ЛИЦЕМЕРОВ - перевод на Чешском

pokrytce
лицемеров
мунафиков
pokrytců
лицемеров
pokrytci
лицемеры
мунафики
váhavce
лицемеров

Примеры использования Лицемеров на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проснулся здесь,… в этом сумасшедшем доме с той чудесной кучей лицемеров.
jsem se probudil v tomhle baráku hrůzy s bandou pokrytců.
Ужин с кучкой лицемеров, которые делают вид,
Večeři s několika pokrytci, kteří předstírají, že mi odpustí,
Поистине, вы в таком случае будете подобны им. Поистине, Аллах соберет лицемеров и неверных всех в Геенне[ Аду]!
A Bůh věru shromáždí pokrytce i nevěřící v pekle všechny vespolek!
это сохранит нашего сына от ненависти лицемеров.
drželo našeho syna bezpečného před nenáviděnými pokrytci.
Аллах воздал правдивым за их правдивость и наказал лицемеров, если Он пожелает этого, или принял их покаяния.
upřímnost víry jejich a mohl potrestat pokrytce, bude-li chtít, nebo jim prominout.
и наказал лицемеров, если пожелает, или обратился бы к ним.
mohl potrestat pokrytce, bude-li chtít, nebo jim prominout.
бедняками,… избегая богачей и лицемеров.
znevýhodňovanými než s boháči a pokrytci.
Обрадуй( о, Пророк) лицемеров( вестью)
Oznam pokrytcům zvěst radostnou o tom,
Потребность наказывать лицемеров могло вызывать то,
Tato potřeba, trestat pokrytectví, mohla propuknout,
Зачем же из-за лицемеров Вы разделились на две группы, Коль их Аллах увлек с пути за( нечестивые) стяжанья?
Proč jste utvořili dvě skupiny různého mínění vzhledem k pokrytcům, zatímco sám Bůh je zavrhl za to, co provedli?
Чтоб наказал Он лицемеров, женщин и мужчин,
A aby potrestal pokrytecké muže i ženy
О пророк! Веди суровую борьбу Против неверующих и лицемеров И против них непримиримым будь!
Proroku, bojuj usilovně proti nevěřícím a pokrytcům a buď přísný na ně!
Чтобы Аллах наказал лицемеров( мужчин
Bůh potrestá pokrytce, muže i ženy,
Чтобы Аллах воздал верным за их верность, и наказал лицемеров, если пожелает, или обратился бы к ним. Поистине,
Věru pak odmění Bůh upřímné za upřímnost jejich a ztresce pokrytce, bude-li chtíti,
Бог накажет лицемеров и лицемерок, многобожников
Aby ztrestal Bůh pokrytce, muže i ženy,
Чтобы Аллах воздал правдивым за их правдивость и наказал лицемеров, если Он пожелает этого, или принял их покаяния.
Věru pak odmění Bůh upřímné za upřímnost jejich a ztresce pokrytce, bude-li chtíti,
Это произошло для того, чтобы Аллах наказал лицемеров и лицемерок, многобожников
Proto, aby ztrestal Bůh pokrytce, muže i ženy,
Чтобы Аллах мог наказать лицемеров и лицемерок, многобожников
Bůh potrestá pokrytce, muže i ženy,
Чтобы Аллах наказал лицемеров( мужчин
Aby ztrestal Bůh pokrytce, muže i ženy,
Чтоб верным мог Аллах воздать за верность, А лицемеров наказать Или явить им Свою милость, Если на это будет Его воля,(
Věru pak odmění Bůh upřímné za upřímnost jejich a ztresce pokrytce, bude-li chtíti, anebo s odpuštěním obrátí se k nim,
Результатов: 56, Время: 0.5285

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский