МАГОВ - перевод на Чешском

mágů
магов
волшебников
mágy
магов
волшебников
čarodějů
ведьм
волшебников
магов
колдунов
ведьмовской
kouzelníci
волшебники
фокусники
колдуны
маги
чародеи
волхвы
ведьмы
kouzelníky
волшебников
фокусников
магов
козни
колдунов
волхвам
kouzelníků
волшебников
фокусников
магов
vládců
правителей
повелителей
владык
лидеров
čaroděje
волшебника
ведьм
мага
колдуна
чародея
čarodějích

Примеры использования Магов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Габриэль Сол, мозг местных колдунов и магов.
Jmenuju se Gabriel Sol. Dvaceti kilový mozek z rady wizardů a warlocků.
В комнате Сида была мертвая рыба с запиской от его друзей- магов.
V Sydově pokoji byla mrtvá ryba, se vzkazem od jeho kouzelnických přátel.
Амон не остановится на Триадах Магов.
Amon se nezastaví u Triád vládců živlů.
Пусть это будет предупреждением для всех магов.
Nechť je to varování pro všechny bendery zde.
Один из сильнейших магов своего времени.
Byl to jeden z největších masožravců své doby.
Они ничуть не отличаются от тех магов, что убили моего брата.
Žádný rozdíl od Mága, co mi zavraždil bratra.
Есть двое синих магов.
Pak jsou tu dva Modří čarodějové.
вместе мы уничтожим правительство магов!
spolu svrhneme vládu ovladačů!
Мудрейшие и умнейшие из наших магов знают, что смерть это не конец, что возможно слышать истории из будущего.
Ti nejmoudřejší a nejchytřejší z našich mágů vědí, že smrt není úplným koncem, že je možné slyšet příběhy i z budoucnosti.
Я- то знаю магов и магию и вот что я тебе скажу- все чародеи лгут,
Znám magii a znám mágy a říkám ti tohle: všichni mágové lžou
вторая скрипка великих черных магов своего поколения.
hráč druhých houslí těch největších temných mágů své generace.
чем… большинство магов могут себе представить.
něž si většina čarodějů dokáže představit.
школу Хогвартс основали более тысячи лет назад четверо великих магов и волшебниц вcex времен.
bradavickou školu založili před více než tisíci lety čtyři největší kouzelníci a čarodějky té doby.
В южном племени Воды не было магов с тех самых пор, как мою подругу Хаму угнали в плен.
Není to být vládcem vody v jižním vodním kmenu, od doby, kdy odvlekli mého přítele Hamaha.
я ограбил достаточно ведьмы и магов. Я знаю, какая нужна магия
jsem okradl dost čarodějek a černokněžníků, abych věděl, jaký druh magie potřebuješ,
возникло из-за ужасающего безделья английских магов в последние 300 лет.
povstalo z otřesné zahálky Anglických mágů za posledních 300 let.
Сэр Курт Годфри из Альянса Несси… призвал к помощи местных шотландских магов… для создания защитного заклинания на озеро
Pan Curt Godfrey z Aliancie Nessie- povolal na pomoc místní skotské čaroděje… aby přivolali ochranné kouzlo na celé jezero
местные законы физики должны подлежать любой операционной здесь и ведьм, магов, таинственные и необъяснимые явления,
zdejším fyzikálním zákonům se proto musí podrobit i veškeré zde působící čarodějnice, mágové, mysteriózní a nevysvětlitelné jevy,
Маги, поднимите посохи.
Kouzelníci, pozvedněte hůlky.
Маги использовали подобные машины,
Kouzelníci podobné přístroje používali,
Результатов: 48, Время: 0.3895

Магов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский