МАТЕРИНСТВО - перевод на Чешском

mateřství
материнство
матерью
материнский
rodičovství
воспитание
родительство
родителем
отцовство
материнство
родительским обязанностям
matkou
матерью
мамой
мамашей
мамочкой

Примеры использования Материнство на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
чтобы сделать материнство более безопасным для всех.
abychom učinili mateřství bezpečnějším pro všechny.
я была беремена, я знала, что материнство абсолютно не сочетается с моими… наклонностями.
Věděl jsem, že mateřství by nebylo dobře promíchejte s mými… sklony.
какие у них когда-либо были. Для них материнство- это все.
které kdy měly, takže mateřství je pro ně všechno.
работающие женщины откладывают вступление в брак и материнство гораздо дольше,
pracující ženy oddalují sňatek i mateřství mnohem déle
Я позвоню в агентство суррогатного материнства, может они могут помочь найти решение.
Zavolám do její agentury náhradního mateřství a zjistím, jestli nám nepomůžou najít nějaké řešení.
Лет материнства и 10 лет управления собственным делом.
Let mateřství a 10 let vedu svůj vlastní podnik.
Такова природа материнства.
Přirozenost života. Přirozenost rodičovství.
Как насчет восьми лет материнства?
A co tak osm let mateřství?
Почему официально не прошла процедуру суррогатного материнства?
Proč nevyužijete náhradní matku?
Психо линчеватель, которая выбрала месть вместо материнства?
Psycho strážkyně, která si vybrala pomstu místo mateřství?
Я действительно не создана для материнства, да?
Nejsem stvořená pro mateřství, že ne?
Ты не готова к материнству.
Očividně nejseš připravená na mateřství.
Это агентство суррогатного материнства.
Je to agentura náhradního mateřství.
Я мало что знаю о материнстве.
O mateřství toho moc nevím, jsem ale připravená se učit.
бедных странах в отношении проблемы материнства существует пропасть.
propast mezi bohatými a chudými zeměmi v oblasti mateřství.
она была совершенно не готовой к материнству.
ona vůbec nebyla na mateřství připravena.
Мы посвятим целый месяц материнству.
Na E! Mommy věnujeme mateřství celý měsíc.
Никогда не думала, что так буду наслаждаться материнством.
Nepředstavovala jsem si, že si budu mateřství takhle užívat.
Ты просто светишься духом материнства.
Ty jenom záříš duchem mateřství.
Плюс, я не была создана для материнства.
Navíc jsem nebyla stavěná pro mateřství.
Результатов: 75, Время: 0.0677

Материнство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский